И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое – ах, нельзя! —

Имя твое – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век,

Имя твое – поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим – сон глубок.

15 апреля 1916

2

Нежный призрак,

Рыцарь без укоризны,

Кем ты призван

В мою молодую жизнь?

Во мгле – сизой

Стоишь, ризой

Снеговой одет.

То не ветер

Гонит меня по городу,

Ох, уж третий

Вечер я чую во́рога.

Голубоглазый

– Меня – сглазил

Снеговой певец.

Снежный лебедь

Мне по́д ноги перья стелет.

Перья реют

И медленно никнут в снег.

Так, по перьям,

Иду к двери,

За которой – смерть.

Он поет мне

За синими окнами,

Он поет мне

Бубенцами далекими,

Длинным криком,

Лебединым кликом

Зовет.

Милый призрак!

Я знаю, что всё мне снится.

Сделай милость:

Аминь, аминь, рассыпься!

Аминь.

1 мая 1916

3

Ты проходишь на запад солнца,

Ты увидишь вечерний свет.

Ты проходишь на запад солнца,

И метель заметает след.

Мимо о́кон моих – бесстрастный —

Ты пройдешь в снеговой тиши,

Божий праведник мой прекрасный,

Свете тихий моей души!

Я на душу твою – не зарюсь!

Нерушима твоя стезя.

В руку, бледную от лобзаний,

Не вобью своего гвоздя.

И по имени не окликну,

И руками не потянусь.

Восковому, святому лику

Только издали поклонюсь.

И, под медленным снегом стоя,

Опущусь на колени в снег,

И во имя твое святое

Поцелую вечерний снег —

Там, где поступью величавой

Ты прошел в гробовой тиши,

Свете тихий, святые славы,

Вседержитель моей души.

2 мая 1916

4

Зверю – берлога,

Страннику – дорога,

Мертвому – дроги,

Каждому – свое.

Женщине – лукавить,

Царю – править,

Мне – славить

Имя твое.

2 мая 1916

5

У меня в Москве – купола горят,

У меня в Москве – колокола звонят,

И гробницы, в ряд, у меня стоят,

В них царицы спят и цари.

И не знаешь ты, что зарей в Кремле

Легче дышится – чем на всей земле!

И не знаешь ты, что зарей в Кремле

Я молюсь тебе – до зари.

И проходишь ты над своей Невой

О ту пору, как над рекой-Москвой

Я стою с опущенной головой,

И слипаются фонари.

Всей бессонницей я тебя люблю,

Всей бессонницей я тебе внемлю

О ту пору, как по всему Кремлю

Просыпаются звонари.

Но моя река – да с твоей рекой,

Но моя рука – да с твоей рукой

Не сойдутся, Радость моя, доколь

Не догонит заря – зари.

7 мая 1916

<p>Комментарии</p>Иннокентий Анненский

Стихотворения печатаются по изданию: И. Анненский. Избранные произведения. – Л.: Художественная литература, 1988.

С. 26. СЕНТЯБРЬ. – И тех, которые уж лотоса вкусили… – Намек на веру древних греков в волшебную силу цветка лотоса, которая дарует блаженство и забвение.

С. 27. ВЕТЕР. – Деды (ед. число – дед) – репейник, чертополох.

С. 31. ОДУВАНЧИКИ. – Куоккала – дачный поселок на побережье Финского залива (ныне – Репино).

С. 35. ДВЕ ЛЮБВИ. – Стихотворение посвящено родственнику И. Анненского, поэту и переводчику Штейну Сергею Владимировичу (1882–1955).

С.36. СЕСТРЕ. – Стихотворение посвящено жене брата поэта, Анненской Александре Никитичне (1840–1915).

Вячеслав Иванов

Стихотворения печатаются по изданию: В. Иванов. Стихотворения и поэмы. – Л.: Советский писатель, 1976. – (Библиотека поэта. Малая серия).

С. 39. ЯСНОСТЬ. – Стихотворение В. Иванов посвятил своему гимназическому товарищу, который в 6-м классе гимназии прислал ему пророческую записку: «Я вас угадал. Вас никто не знает. Вы поэт».

С. 42. МОСКВА. – Стихотворение посвящено писателю Алексею Михайловичу Ремизову (1877–1957), знатоку культуры Древней Руси.

С. 43. ЛЕБЕДИ. – Поэт сделал пояснение к автографу этого стихотворения: «Впечатление озера в Таврическом парке, которое расстилается под моими окнами».

НА БАШНЕ. – Стихотворение посвящено жене поэта, Лидии Дмитриевне Зиновьевой-Аннибал (1872–1907), писательнице. Речь в стихотворении идет о квартире Ивановых, увенчанной башней, где по средам собирались деятели культуры Петербурга.

Сивилла – в римской мифологии обозначение прорицательницы.

С. 44. МАРТ. – Стихотворение посвящено поэтессе Поликсене Сергеевне Соловьевой (1867–1924), сестре философа Владимира Сергеевича Соловьева.

С. 45. ДИОНИС НА ЕЛКЕ. – По воспоминаниям одного из современников, поэт так рассказывал о возникновении этого стихотворения: «У нас в одной из комнат стояла статуя Диониса с ребенком на руках; в смежной комнате стояла освещенная елка, а комната со статуей оставалась в темноте, что и нашло отражение в стихотворении».

Дионис – в греческой мифологии бог растительности, виноградарства и виноделия.

Сатир – в греческой мифологии лесное божество.

АЛЕКСАНДРУ БЛОКУ. – Этот двухчастный цикл возник как ответ на стихотворение А. Блока «Вячеславу Иванову» (1912). Во втором стихотворении этого цикла («ПУСТЬ ВНОВЬ НЕ ДРУГ, О МОЙ ЛЮБИМЫЙ!..») есть слова: «…оба Соловьевым Таинственно мы крещены…» – здесь содержится намек на общее (и Блока, и Иванова) увлечение философией Владимира Соловьева.

Феб – в греческой мифологии одно из имен Аполлона – бога солнца и света, покровителя искусств.

Константин Бальмонт
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Живая классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже