«ИЗБА – СВЯТИЛИЩЕ ЗЕМЛИ…». – Стихотворение обращено к поэту Сергею Александровичу Есенину (1895–1925), с которым у Н. Клюева были тесные творческие и дружеские связи. Словом «Радуница», упоминаемом в тексте стихотворения, С. Есенин назвал свой первый поэтический сборник (1916).

Николай Гумилев

Стихотворения печатаются по изданию: Н. Гумилев. Стихотворения и поэмы. – Л.: Советский писатель, 1988. – (Библиотека поэта. Большая серия).

Стихотворения на с. 143–151 написаны Н. Гумилевым в 1903–1907 гг. (входили в его сборник «Романтические цветы»). Стихотворения на с. 152–159 написаны в 1907–1910 гг. (входили в сборник «Жемчуга»). Стихотворения на с. 160–162 написаны в 1911–1912 гг. (входили в сборник «Чужое небо»). Стихотворения на с. 163–165 написаны в 1912–1916 гг. (входили в сборник «Колчан»).

С. 143. СОНЕТ («КАК КОНКВИСТАДОР В ПАНЦИРЕ ЖЕЛЕЗНОМ…»). – Конквистадор (конкистадор) – участник испанских завоевательных походов в Центральную и Южную Америку в конце XV–XVI вв.

БАЛЛАДА («ПЯТЬ КОНЕЙ ПОДАРИЛ МНЕ МОЙ ДРУГ ЛЮЦИФЕР…»). – Люцифеiр – в христианской мифологии Сатана, повелитель ада.

С. 148. ЖИРАФ. – Озеро Чад располагается в Африке, на территории трех государств: Нигера, Нигерии и Чада.

С. 150. ПОМПЕЙ У ПИРАТОВ. – …головы молодого Помпея. – Секст Помпей (75–35 гг. до н. э.) – младший сын Помпея Великого, использовал беглых рабов в войне против Рима.

ИГРЫ. – Алеманы – германское племя, воевавшее с Римской империей (III в. н. э.).

С. 151. «МОРЕПЛАВАТЕЛЬ ПАВЗАНИЙ…». – Стихотворение входило в цикл, посвященный римскому императору Каракалле (186–217).

Павзаний (Павсаний) (II в.) – древнегреческий путешественник.

Гетера – в Древней Греции незамужняя женщина, ведшая свободный, независимый образ жизни.

Понтон – стальное сооружение в виде бочки, применяемое для подъема судов.

С. 152. СТАРЫЙ КОНКВИСТАДОР.

Кондор – самая крупная птица из группы американских грифов, распространена в Андах (исп.).

Смоковница – название деревьев семейства тутовых, дающих винную ягоду или сходные с ней плоды.

Кастилья (Кастилия) – средневековое королевство в центре Пиренейского полуострова.

Пищаль – кремневое ружье.

Мантилья – кружевная, обычно белая или черная, женская накидка у испанок, покрывающая голову и верхнюю часть туловища.

С. 153. ХРИСТОС. – Галилея – родина Христа. Притин – зенит.

ПУТЕШЕСТВИЕ В КИТАЙ. – Стихотворение посвящено художнику Судейкину Сергею Юрьевичу (1883–1946).

Мэтр Рабле – французский писатель XVI в. Франсуа Рабле (1493–1553).

С. 154. «ТЫ ПОМНИШЬ ДВОРЕЦ ВЕЛИКАНОВ…». – Поэтесса Анна Ахматова (первая жена Н. Гумилева) отметила, что в этом стихотворении говорится о ней.

Чепрак – матерчатая подстилка под седло всадника, служащая для украшения.

С. 156. КАПИТАНЫ («НА ПОЛЯРНЫХ МОРЯХ И НА ЮЖНЫХ…». – Хартия – старинная рукопись.

Ботфорты – высокие сапоги, имеющие твердые голенища с широким раструбом.

Брабантские манжеты – манжеты из брабантского кружева.

С. 160. ОНА. – По свидетельству Анны Ахматовой, в стихотворении идет речь о ней.

С. 161. Я ВЕРИЛ, Я ДУМАЛ… – Стихотворение из раздела под названием «Посвящается Анне Ахматовой».

Маковский Сергей Константинович – поэт, критик, журналист (1877–1962).

С. 162. ЛЮБОВЬ. – Стихотворение из раздела «Посвящается Анне Ахматовой».

ГИППОПОТАМ. – Боа – удав.

Ассагай – африканское копье.

Сипаи – наемные солдаты в Индии.

С. 163. ПАМЯТИ АННЕНСКОГО.

«А там, над шкафом, профиль Эврипида…». – Согласно воспоминаниям современников, в кабинете у И. Анненского стоял бюст древнегреческого драматурга Эврипида, переводами которого поэт занимался.

С. 164. ПТИЦА. – Литания – католическая молитва.

Цимбалы – струнный ударный музыкальный инструмент с деревянным корпусом.

Ганимед – сын царя Трои, похищенный орлом (гр. миф.).

С. 165. «Я НЕ ПРОЖИЛ, Я ПРОТОМИЛСЯ…». – …свет на горе Фаворе… – На горе Фавор, по евангельскому сюжету, произошло преображение Христа, когда одежды его «сделались белыми, как свет».

Игорь Северянин

Стихотворения печатаются по изданию: И. Северянин. Стихотворения. – Л.: Советский писатель, 1975. – (Библиотека поэта. Малая серия).

С. 167. У К. М. ФОФАНОВА. – Константин Михайлович Фофанов (1862–1911) – поэт, творчество которого связывало «золотой» (XIX век) и «серебряный» века русской лирики. И. Северянин был знаком с Фофановым, поклонялся ему, считал своим учителем в поэзии.

С. 168. ПАМЯТИ Н. А. НЕКРАСОВА. – Стихотворение посвящено Николаю Алексеевичу Некрасову и написано по поводу 30-летия со дня смерти поэта (27 декабря 1877 г.).

С. 169. СОНЕТ («Я КОРОНУЮСЬ УТРОМ МАЯ…»). – Хитон – одежда древних греков (рубаха без рукавов).

Порфира – парадная одежда царей.

Скипетр – жезл, украшенный драгоценностями (символ царской власти).

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Живая классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже