Перевод поэмы А. Попа (1688—1744) «An Essay on Man» (1732—1734), с французского перевода, сделанного Э. Силуэттом (1709—1767) «Essai sur l’homme», впервые вышедшего в Амстердаме в 1738 г. и неоднократно затем переиздававшегося. В предисловии к изд. 1757 г. Поповский писал: «Я переводил г. Попия с переводу ж французского. Позволено, чаю, будет мне признаться, что некоторые места мне были не весьма вразумительны, которые я переводил наудачу; сие происходило от моего ли слабого рассуждения, или от темности переводу французского, не знаю... Я только старался как можно ближе подходить к французскому переводу, итак, сомнительные места могут больше причтены быть французскому переводчику, которому я следовал, нежели мне». Интерес к произведению А. Попа появился у Поповского благодаря его учителям — М. В. Ломоносову и физику академику Г. В. Рихману, в 1741 г. сделавшему прозаический перевод «Опыта о человеке» на немецкий язык. Ломоносов впоследствии приложил немало усилий для того, чтобы перевод был опубликован (см.: Л. Б. Модзалевский, Ломоносов и его ученик Поповский.— «XVIII век. Сб. 3», М.—Л., 1958, с. 137—138). Вскоре «Опыт о человеке», излагавший главные идеи европейского просветительства первой половины XVIII в., приобрел большую популярность в России XVIII — начала XIX в.: перевод Поповского выдержал пять изданий; кроме того, известны переводы И. Федоровского, Ф. Загорского, Е. Болховитинова. «Опыт о человеке» состоит из четырех писем. В первом письме «О естестве и состоянии человека в рассуждении всея вселенныя» говорится о совершенстве и гармонии вселенной, в которой все сотворено богом к «пользе и потребе». Человек рассматривается как часть этой вселенной, как существо, выделяющееся среди всех других «тварей», но неизбежно подчиняющееся божественной власти. В письме излагается деистический взгляд на мир и проводится мысль о множественности миров, испугавшая синодальную цензуру. Второе письмо «О естестве и состоянии человека в рассуждении самого себя особливо», перепечатанное в «Русской поэзии» С. А. Венгерова (вып. 5, СПб., 1895, с. 818), посвящено проблеме самопознания. Все действия и поступки человека рассматриваются как результат взаимодействия страстей и разума: разум помогает человеку подобно компасу в море, он не должен истреблять страстей, но только управлять ими. В третьем письме «О естестве и состоянии человека в рассуждении общества» говорится о единстве жизненного процесса («все части вообще зависят от всего»): и животные, и в еще большей степени люди существуют не изолированно друг от друга, их объединяют многообразные связи и отношения, благополучие каждого отдельного члена общества находится в зависимости от судьбы и состояния других. Четвертое письмо, завершающее «Опыт о человеке», служит итогом всего сказанного ранее и подробно развивает идею о том, что истинное счастье состоит в добродетели. Эта тема позднее разрабатывалась в русской литературе XVIII в. во многих переводных и оригинальных произведениях.

Первое благополучие — главное, составляющее счастье.

Болинброк Г. С. Д., лорд (1678—1751) — английский публицист, автор философских сочинений, проникнутых идеями деизма, оказавших, по-видимому, влияние на Попа, «Опыт» которого обращен к Болинброку.

Фалкландов рок. Фолкленд Л.-К. (1610—1643) — известный роялист, имевший титул виконта, хорошо образованный, талантливый человек, красноречивый оратор, погиб в бою при Ньюбери в возрасте 33 лет.

Тюренево величество. Тюренн А. (1611— 1675) — выдающийся французский полководец, был убит в нидерландской войне

Сиднеевой дражайшей крови токи. Сидней Ф. (1554—1586)—английский поэт, погиб в Нидерландах, сражаясь волонтером за их независимость; прославился своим благородством и самоотверженностью.

Дигбей — Дигби Р. (ум. 1726). Поп написал эпитафию на памятник, поставленный Р. Дигби и его сестре их отцом лордом Дигби в 1727 г

Марсильский епископ — Бельсанс Ф. (1671 —1755), епископ в Марселе с 1709 г Во время чумы 1720—1721 гг. проявил бесстрашие и активную филантропическую деятельность.

Почто толь долго мать моя живет честна́я? Мать А. Попа умерла в том же 1733 г., когда было напечатано четвертое письмо «Опыта о человеке», на 92 году жизни.

Достойно ль быть тому, чтоб Этны нутр горящий и т. д. Вероятно, имеется в виду Плиний Старший (23—79), римский писатель и ученый, который погиб, наблюдая за извержением Везувия. По-видимому по ошибке, Поп назвал вместо Везувия Этну, в кратер которой бросился Эмпедокл (ок. 490—430 до н. э.), древнегреческий философ, поэт и политический деятель.

Вефел — Безел X., английский помещик, друг Попа, страдавший астмой

Шартрий — Чертрис Ф. (ок. 1669—1731), богач, известный своими пороками. Во время его похорон в Шотландии люди бросали в его могилу дохлых собак, в знак презрения и негодования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги