Элегии и письмо, сочиненные капитаном Федором Козельским, СПб., 1769, с. 5, 14, 35, 44, 52. Печ. по Соч., ч. 2, СПб., 1778, с. 7, 18, 41, 52, 61. В обоих изданиях у Козельского двадцать пять элегий, порядок их расположения во втором изд. сохранился, но письмо («Издревле человек натуры был на лоне...») в Соч. не включено. Печ. выборочно с сохранением авторской нумерации. В обоих изданиях перед текстами элегий было предисловие, в котором, в частности, говорилось: «Читая сие сочинение, благосклонный читатель, уповаю, помыслишь, что оно никакой пользы обществу приносить не может. Однако молодые люди, имеющие охоту к чтению стихов, любопытство свое удовольствуют. Не в одних токмо книгах, содержащих нагие нравоучительные правила, заключается польза, которые молодым людям, желающим от чтения книг просвещать свой разум, иногда бывают скучны; но и в тех невидимым образом и приятнее почерпается, в которых под разными виды вымышленных случаев, как то: басен, шуточных, жалостных, ужасных и сему подобных историй, полезное нравоучение скрыто».

Элегия I.

В изд. 1769 в составе 42 строк, с вариантами. Наиболее существенные варианты:

3—8

Предвестие было во сне и на яви,Что предстоит моей несчастный рок любви.Любовь! к чему в моем ты сердце вспламенилась?На то ль, чтоб ты, мой свет, со мною разлучилась?О, нестерпимый рок! О, строгая судьба!В коликих горестях живу я без тебя!

вместо 45—54

О, день несчастия! О, нестерпимы муки!День горести моей! О, день моей разлуки!Элегия XVI.

В изд. 1769 без последних восьми строк, с разночтениями.

Элегия XXI.

Наиболее существенные варианты в изд. 1769:

1—4

Напрасно я себя счастливым называл,И мысленно себя вотще увеселял,Бесплодный к тебе не предузнавши страсти,И сколько буду я сносить от ней напасти.

27—42

На то ли я в тебя, красавица, влюбился.Чтоб только лишь страдал, вздыхал и век крушился,И чтоб, вместо утех, терпел несносный пленИ чтоб в неволю дух был вечно заключен,Чтоб сердцу лишь носить претяжкие оковыИ чтоб считать во дни минуты все суровы?Любезная, поверь, что я тобой пленен!Ах, не на то, чтоб был тобою умерщвлен!Любя тебя, я ждал приятнейшей отрады,Веселья и угех, а не такой отплаты,Которой должен ждать коварный лишь злодей, —Для друга верного прием не сроден сей.Что сколько на тебя с горячностью взираю,Холодности в тебе я столько примечаю,И к лютой муке мне презрение одно;На то ли сердце мне тобой воспалено?Элегия XXV.

В изд. 1769 в составе 42 строк, с разночтениями.

258.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги