210. «Российская библиография», 1881, № 100 (24), с. 599, без строфы 3 (публикация Н. Губерти). Печ. по «Ежегоднику императорских театров. Сезон 1893—1894 гг. Приложения», кн. 2, СПб., 1895, с.144 (публикация Н. Туликова по другому списку). Пародия на комическую оперу Аблесимова «Мельник, колдун, обманщик и сват» (М., 1779), представленную в первый раз на сцене в январе 1779 г. В сатире пародируется язык и стиль оперы Аблесимова. Близкая к разговорной речи лексика Аблесимова используется и для пародирования жанра высокой оды. Стихотворение написано одическими десятистишиями. В публикации Губерти помещено следующее примеч. автора: «Как в опере «Мельник» балалайка есть единственная развязка интриги, то и хвалу автору оперы счел я за нужное петь на балалайке, а не на лире». Слова из оперы Аблесимова выделены в тексте курсивом.

Иду не на Парнас — на Пресню. Намек на словаиз песни в опере Аблесимова. «Ходил молодец на Пресню».

Ты в операх своих прекрасен. Кроме «Мельника», Аблесимов написал в 1779 г. комическую оперу «Счастье по жеребью» (М, 1780).

Рассказчик пресмешных ты басен. В 1781 г. Аблесимов издавал в Москве еженедельный журнал «Рассказчик забавных басень, служащих к чтению в скучное время или когда кому делать нечего. Стихами и прозою». Большая часть произведений, помещенных в журнале, принадлежала самому Аблесимову.

Кинольт — Кино Ф. (1635—1688) — французский поэт и драматург.

Метастазио П. (1698—1782) — итальянский поэт и драматург, автор оперных либретто.

Фавар Ш. (1710—1792) — французский драматург, автор комических опер.

И лошадь на театр привел. В опере Аблесимова «Мельник, колдун, обманщик и сват» среди действующих лиц появляется лошадь.

211. СЛРС, 1783, ч. 4, с. 108, без подписи.

212. СЛРС, 1783, ч. 8, с. 3, подпись: О. К. Автор установлен в «Указателе» Неустроева. Осип Петрович Козодавлев (нач.1750-х годов— 1819), литератор и деятель в области народного образования, советник при президенте Академии наук княгине Е. Р. Дашковой, был близок к Державину. Одним из первых Козодавлев познакомился еще в рукописи с державинской «Фелицей» (см. примеч. 41) и показал ее Дашковой. Было решено открыть одой Державина первый номер журнала СЛРС, редактором которого назначался Козодавлев. Напечатанная в СЛРС (1783, ч. 1, с. 5), «Фелица» принесла успех ее автору. «Письмо» Козодавлева вызвано тем, что образ Фелицы не получил развития в последующих стихотворениях Державина в СЛРС, где поэт продолжал печатать свои стихи («Ключ», «Ода к соседу моему Г***», «Решемыслу» и др.).

С семьей твоей. В 1778 г. Державин женился на Е. Я. Бастидон (1760—1794).

Щедрая десница. За оду Державин в знак признательности получил от императрицы золотую табакерку с 500 червонцами и был приглашен во дворец для личной встречи с Екатериной. В ответ на это Державиным было написано стихотворение «Благодарность к Фелице» (СЛРС, 1783, ч. 2, с. 142).

Ты нежишься и спишь, валяясь на диване и т. д. Здесь дается переложение строф из «Фелицы».

Полкан и Бова — герои переводной «Повести о Бове-королевиче» (см. примеч. 93).

Училища в градах и селах учреждает. В 1782 г. в России была создана Комиссия об учреждении народных училищ. В том же году несколько училищ открылось в Петербурге. В 1783 г. в столице было организовано главное народное училище, где на особом отделении готовили учителей народных школ.

Историю сама сего народа пишет. Имеется в виду сочинение Екатерины II «Записки касательно российской истории», печатавшиеся в это время в СЛРС (1783— 1784,чч. 1—15), изданные позднее отдельно в шести частях (СПб., 1787—1794).

Соседственных татар в подданств принимая. Речь идет о присоединении Крыма к России в 1783 г.

Единоверные и князи и цари. Ввиду угрозы порабощения Грузии Персией и Турцией, грузинский царь Ираклий II просил поддержки у Екатерины; в 1783 г. по Георгиевскому трактату Восточная Грузия перешла под покровительство России.

Майор СМЛБЕ. — герои «Былей и небылиц» — сатирических фельетонов Екатерины II, помещавшихся в СЛРС; это имя означает: Самолюбие.

213. СЛРС, 1783, ч. 10, с. 165, без подписи. О принадлежности оды А. С. Хвостову см. «Русский биографический словарь», том «Фабер — Цявловский», СПб., 1901, с. 295. Александр Семенович Хвостов (1753—1820) — двоюродный брат поэта Д. И. Хвостова, известен сделанными в молодости переводами с разных языков и позднее опубликованными.

Алфей — река в Пелопоннесе, частично протекающая под землей.

Семирамида — см. примеч. 167.

Мерида — озеро в Египте.

Сципион Публий Корнелий Африканский Старший (ок.235 — ок. 183 до н. э.) — римский полководец и государственный деятель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги