Спой мне песню, о темный певец, о темный поэт,Чтоб сиял в ней солнечный свет и струился бы лунный свет,Чтобы шумом дождя и свистом ветра песня твоя былаИ звучали бы в ней сквозь ветер и дождьПолуночные колокола.Спой мне песню, о темный поэт, о темный певец,Чтоб была эта песня, как чистая совесть, чиста,Чтоб была в ней мужская отвага и женская красота;Чтоб сердца миллионов честных людейНепрестанно звучали в ней.Спой мне песню, о темный певец, о темный певец,Чтобы жила в ней надежда живых человечьих сердец,Чтобы играл ее ветер на арфах утреннего дождя,И чтобы росла твоя песня, и чтобы жила она,Сверкающая, как солнце, ясная, как луна.<p>ЛУННЫЙ СВЕТ НА ЮГЕ</p><p>© Перевод М. Алигер</p>Месяц, месяц,Спрячь свои лучи,Ведь мой любимыйПридет в ночи.Спали́ себя, месяц,Чистым огнем,Чтоб никто не приметил,Каким он шел путем.Чтоб никто не увидел —Сгори дотла! —Что мой любимый черный,А я           бела.<p>ЭТА БОЛЬ</p><p>© Перевод М. Алигер</p>Эта боль прошумитИ пройдет надо мной,Как проносится градНад зеленой травой.Эта боль не согнетИ не сломит меня,Устрашающий, мудрый,Снова выпрямлюсь я.<p>УОЛТЕР ЛОУЭНФЕЛС</p><p>ТЕМ, КТО СЧИТАЕТ ВСЕ НЕВОЗМОЖНЫМ</p><p>© Перевод Е. Долматовский</p>Я видел, как те, кто считает все невозможным,            удерживали искусственный спутник на недалекой            орбите, изменяли его курс, при помощи астронавигации            определяли его координаты…Я видел, как космические аппараты прослушивали звезды,            недоступные телескопу, и как создавали искусственное            Солнце.Я видел, как составлялись рекламные тексты: «каждый            кубический дюйм космоса — это чудо», «война — это            игра, в которую не играли бы короли, будь их            подданные умнее».Эти люди спрашивали: «Как вы относитесь к программи-            рованью прогресса?»Я видел, как те, что считают все невозможным, замеряли            миллиардную долю секунды, связывали молекулы            узлами, утверждая: «Сегодняшний день устарел».Я слышал, как электронный мозг диктовал: «О Дистан-            ционные Устройства моделирующих систем, самых            высокочастотных в мире, что́ понесут созданные вами            астероиды через неисследованные пространства, если            мы потеряем атомный луч надежды?Что значат космические зонды, напряжение и перегрузки,            искусственные нейтроны, если мы не простые земные            созданья, мечтающие посетить лунные сады?»<p>КОЛЫБЕЛЬНАЯ РОЗЕ ЛЮКСЕМБУРГ</p><p>© Перевод Е. Долматовский</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги