Поочередно посидев на каждой кровати, я выбрала самую мягкую и удобную и поспешно застолбила место. Все-таки есть в жизни счастье, определенно. А если еще пледом накрыться…

Через минут десять пришел некромант. За это время я успела вздремнуть и посмотреть коротенький глупый сон. Дар тихо прокрался на цыпочках мимо меня, присел на соседнюю кровать, тоже попробовал на мягкость (я при этом хмыкнула), но ложиться не стал.

— Ну и чего ты не ложишься? — переворачиваясь с левого бока на спину, спросила я. — Ждешь специального приглашения или королевского пинка?

Когда же я перестану ему грубить? Ладно еще за дело, но просто так сколько ж можно?

— Жду специального королевского приглашения посредством пинка, — в тон мне отбрил он. — И перестань на мне срывать свое недовольство жизнью, я тут ни при чем.

Какой раз уже замечаю, что он читает мои мысли. Вот бы узнать, что у тебя на уме, паршивый некромант.

— Почему ты сюда пришел, а не остался там? — проигнорировав его вообще-то правильные обвинения, спросила я. — Там все же поинтересней, чем здесь, в моем королевском обществе. Оставался бы там.

Некромант махнул рукой, словно отгонял назойливую муху, и завалился на кровать прямо в сапогах. Что ж за привычка у него такая? Что тогда, три года назад, что сейчас… Нет, некоторые люди вовсе не меняются.

— Что-то случилось? — осторожно спросила я, садясь и облокачиваясь на спинку кровати, чтобы собеседника было лучше видно. — Все еще голова болит?

— Нет, — немногословно отозвался Дарисс. Да что с ним такое?

— Ты так изменился, — с сожалением сказала я. — Раньше было проще…

— Это точно, — согласился со мной некромант, тоже садясь. — Раньше ты не была королевой, не таскала за собой Иллия и знала, что делать. А сейчас?

— Я его за собой не таскаю, — больше всего обиделась я на его слова о начальнике охраны, потому что на остальное, увы, нечего было возразить. — Он пришел с Марэлем, не гнать же его от себя теперь? И вообще, перестань ревновать! Ты мне, хвала Светлоликому, не муж! А я сама решаю, что мне делать, это понятно? У тебя есть твоя ждущая-с-работы, вот и следи за ней, а не за мной.

— Да кому ты нужна, — огрызнулся Дарисс.

— А если не нужна, так не трепли мне нервы, — холодно произнесла я. — Не хватало мне еще от тебя оскорбления выслушивать. Занимайся своими делами. И зачем ты с нами пошел в такую даль? Бежал бы к своей девке корабельной, она тебя заждалась, поди, уже давно, — на этих словах я не выдержала и вскочила с кровати.

— Не волнуйтесь, ваше величество, завтра же побегу, — официальным тоном, который я терпеть не могла, произнес некромант, тоже вставая и возвышаясь надо мной на добрую голову. — Не извольте волноваться, ничтожный я вас больше не потревожит.

Я разочарованно выдохнула:

— Ну вот, мы снова ссоримся. Ладно, извини, я не хотела тебе грубить, оно само как-то так получилось. Но ты постоянно выводишь меня из равновес…

Моя покаянная речь была прервана весьма наглым обхождением с моей королевской персоной — Дар заткнул мне рот поцелуем. Нет, я, конечно, читала об этом в книгах и на этом месте всегда хихикала: главная героиня так удивлялась этому — представляю, какое у нее было в этот момент лицо. Но мое, подозреваю, сейчас было не лучше.

— И ты меня прости, хорошо? — как ни в чем не бывало сказал Дар, не выпуская меня из объятий.

А что, если он всегда так будет прощения просить, то я не против. Очень даже не против.

— Ну даже не зна-аю, — протянула я, из чувства противоречия пытаясь высвободиться из его хватки. — Как-то не искренне ты раскаялся…

В этот момент дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Марэль. Он оглядел нас, немного удивленно вскинул брови и спокойно сказал:

— Закругляйтесь, там Иллий идет. А то сейчас Дара вызовет на поединок, а тебя, Алеса…

— Да я даже боюсь подумать, что он может мне сказать, — поморщилась я, вырываясь из рук некроманта. — Но ничего приятного в этом точно не будет. Хотя мы ничего предосудительного не делали, просто стояли и разговаривали…

Дар хмыкнул и присел на кровать. Я плюхнулась на свою, сделала самое что ни на есть невинное выражение лица. В комнату зашел Иллий, посмотрел на нас, подумал-подумал и сел рядом со мной. Вид у него был такой довольный, будто ему сундук золота перепал.

— Чего такой счастливый? — спросила я, подозрительно на него посматривая.

— Да мне вот хозяин меч обещал новый, — похвастался начальник охраны. — А то мы совсем безоружны.

— Ну, предположим не совсем, — буркнул некромант. — Здесь двое магов вообще-то есть.

— Я, знаешь ли, привык рассчитывать на железяку в руке — она хотя бы материальна, — а не на ваши эти шарики бесплотные, — высокомерно заметил Иллий.

— Да ты что, — всплеснул руками Дарисс. — Только вот твой меч против моего шарика не выстоит. Помнишь, что я сделал с вашими мечами, когда мы мавку гоняли? Вот то-то же.

— Если на таких, как ты, надеть антимагические кандалы, то кто победит поединок? Меч-то при мне останется, — немедленно откликнулся начальник охраны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги