— А ты не боишься, что тебя кто-нибудь узнает? — спросил некромант.

— Ну и что? — беззаботно пожала плечами я. — К тому же, многие не знают, как их собственный принц-то выглядит, не то что королева соседнего государства. Мне не о чем беспокоиться.

— Я бы на твоем месте не был так уверен, — сказал наемник, внимательно смотря по сторонам. — По-моему, Дар прав — опрометчиво так вот свободно разгуливать по улице в своем истинном облике. Мало ли что еще удумал Лерий. Убить тебя сейчас будет очень просто. И он будет здесь как бы и не при чем. Вот будет скандал: оппозиция добралась-таки до королевы. А то, что это произошло на территории соседнего государства, да еще и в самой столице… ну, бывает.

— Ладно, — сдалась я, подумав, что упрямство в этом деле ни до чего хорошего меня не доведет. Вернула на место полушубок и надела плащ, висевший тут же, на вешалке, стоящей у двери на улицу. За последние несколько дней плащик заметно поистрепался, испачкался и кое-где порвался. Я тоскливо вздохнула и накинула на голову капюшон. — Так лучше? Ну, тогда пойдемте. Раньше придем, раньше уйдем.

На улице сегодня было тепло — снег подтаял под лучами солнца, с крыши капало, подтаявший снег просел, грозясь сорваться с козырька навеса и похоронить под собой порог и тех, кто в этот момент будет на нем стоять. Если ночью ударит мороз, снег покроется корочкой наста, лужа, натекшая с крыши, заледенеет, и тогда кто-нибудь обязательно разобьет себе нос. С кое-чьей рассеянностью нетрудно догадаться, что это буду я.

Сегодня даже воробьи чирикали громче, радуясь нежданному теплу. Дети высыпали на улицу погулять и уже вовсю лепили снеговиков или играли в снежки. Повсюду сновали торговки всякой снедью на перекуску. Я хотела купить орехов в меду, но они явно были прошлогодние, если ни еще старее.

Главная улица полнилась народом. Путешественники, пережидавшие плохую погоду по постоялым дворам, поспешили восполнить пробелы в знаниях о культуре другой страны и ринулись в королевский парк поглядеть на ледяные скульптуры. За выставку можно было не беспокоиться — маги поддерживали там постоянную температуру, накрыв парк специальным куполом. Вроде того, что стерег развалины за чертой.

На территорию дворца сегодня не пускали, да мы и не стремились туда — Эйдис написал, что будет ждать нас там, где мы встретились в прошлый раз. Сам же принц и проведет нас во дворец через кухни. Я была непритязательна в этом вопросе — через кухни, значит, через кухни. Так даже будет лучше, может, удастся застать Дорра врасплох. Хотя, если принц уже предупредил отца, что у него будут гости…

Мы без труда нашли ту отдаленную часть сада, где «росли» ледяные яблони. Здесь, как и в прошлый раз, народу было всего-ничего — какая-то пожилая женщина без особого интереса разглядывала деревья, все ближе продвигаясь к выходу с выставки. Я огляделась по сторонам, но принца не было видно.

— Может, мы рано пришли? — предположила я, виновато смотря на ребят. Нельзя, чтобы принц соседнего государства падал в глазах моих подданных.

— Или он опаздывает. Эти принцы такие непунктуальные, — хмыкнул некромант.

— Принц ждет вас во дворце, — произнес слегка насмешливый голос за нашими спинами. Мы обернулись, и я встретилась взглядом с Мелн. Девушка с любопытством разглядывала меня, слегка прищурив серые холодные глаза. — Приятно видеть вас в своем истинном облике, ваше величество. Следуйте за мной… господа.

И будущая королева Гатты повела нас во дворец, петляя среди скульптур. В самом глухом и дальнем закоулке парка обнаружилась неприметная калитка, закрытая на массивный засов. Над оным бледно-синим мерцало марево защитного заклинания. Мелн открыла калитку и пропустила нас вперед.

— Я так понимаю, открывается только тем, у кого есть разрешение? — спросил Дарисс. — То есть вам, его высочеству и его величеству?

— Нет, только мне и его высочеству. Отец Эйдиса об этой калитке, конечно, знает, но ему нечего здесь делать. Ему некогда, государственные дела отнимают так много времени. Алеса, думаю, это понимает в полной мере.

Я угрюмо угукнула, недовольно глядя в спину Мелн. Может, фраза и была совершенно обычной, но для меня это прозвучало как изысканное издевательство. У меня-то времени обычно было полно, ведь за меня всеми государственными делами занимались министры и советники. Позорище я, а не королева. М-да, для государства и вправду будет лучше, если я «случайно» потеряюсь где-нибудь на границе Гатты. Или в Сории. Там хороший климат, зимой снега нет — дожди идут. Да и море теплое, не то что этой стране.

Мелн вела нас по узкой тропинке. Хорошо вытоптанная дорожка вилась вдоль замковой стены, пока не привела нас в маленький и очень грязный закуток. Здесь пахло тухлятиной, у мусорной кучи крутились кошки, надсадно и противно мяукая. Мелн задрала юбки платья и аккуратно пробралась к облезлой двери.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги