Часа через четыре мы, уставшие и проголодавшиеся, сидели в небольшой харчевне и с аппетитом поедали свинину на ребрышках. В харчевне было очень тепло и уютно. Стены расписаны яркими узорами, пол выложен цветастой мозаикой, резные стулья и круглые столы, прозрачные шторы с такими же узорами, что и стены, на каждом столике стоит фонарик с витражными стеклышками.

   Я тайком любовалась браслетом, подаренным некромантом. Глупое поведение мужчины меня нервировало. Когда-нибудь он меня достанет своими "ни туда и ни сюда", и я его побью. У меня было такое чувство, будто он возвел вокруг себя замковую стену с единственным проходом - маленькой дверцей. И вот я примерзла к ручке этой дверцы, но некромант не хочет ни открывать дверь, ни спасать меня от обморожения. А когда-нибудь я замерзну окончательно и умру под его дверью.

   Объект моих мыслей сегодня был невесел и задумчив. Он, уставившись в одну точку на столешнице, цедил вино из кружки. Я поводила ладонью перед его лицом, но он даже не обратил внимания.

   - Что-то случилось? - спросила я, отпивая вино из своей кружки.

   Некромант отмер, недоуменно сдвинул брови, потом медленно и язвительно ответил:

   - Да нет, все в порядке. Просто задумался. Это, знаешь ли, полезно. Очень советую.

   Я покачала головой. Ну вот, опять началось. И что мне с ним делать? Может, правда побить? Открыв было рот, чтобы сказать Дару какую-нибудь гадость, я подавилась собственным ядом, услышав разговор за соседним столиком.

   - Я вообще не понимаю, почему меня пригласили на этот бал. Я же никто,- говорила женщина. Я сидела спиной к ней, поэтому не могла посмотреть, как она выглядит. Но по голосу - молодая еще.

   - Ну-ну, мамочка, ты же сказочно богатая вдова, к тому же красавица. Высшее общество почтет за честь, если ты к ним присоединишься,- пробасил парень. Значит, не такая уж она и молодка, раз у нее сын уже взрослый.

   - Льстец,- беззлобно упрекнула "мамочка".- Я не умею танцевать, не обучена этикету, я просто не знаю, как себя там вести. Да и не знаю я никого там.

   - Вот и прекрасно,- продолжил увещевать сынок.- Познакомишься, авось еще раз замуж выйдешь.

   - Как ты можешь так хладнокровно об этом рассуждать? - ужаснулась женщина.- Твой отец, мир его праху, умер всего полгода назад, а ты...

   - Я практичен,- неуважительно отозвался парень.- Найдешь себе богатенького вдовца. Общая беда так сближает людей. Да ты и просто так его очаруешь.

   - Что за циника я вырастила? - риторически вопросила вдова.- Ты должен думать, как поднимать семейное дело, а не как мать пристроить.

   - А я и думаю. Выйдешь замуж за какого-нибудь тупоголового, но богатого осла. И убедишь его вложить деньги в наше дело. Все, можно жить-поживать да деньжат наживать.

   Я, слушавшая это все и хмурившаяся так, что брови сошлись над переносицей, подняла глаза на Дара.

   - Они нам подходят? - деловито поинтересовалась я.- Украдем их и заберем приглашение.

   - Думаю, подходят,- подумав, признал некромант.

   - Ну тогда я пошла,- подорвавшись с места, сказала я.

   - Куда?! - прошипел Дарисс, хватая меня за руку и усаживая на место.- Здесь полно свидетелей. Как ты думаешь, это будет нормально выглядеть, когда какая-то девчонка подойдет к мирно беседующим людям, что-то с ними сделает и потащит непонятно куда? Нет? Ну вот именно. Так что сидим и ждем, пока они отсюда не уйдут и не отправятся на постоялый двор, или где они там живут... А уж там ты сможешь выпустить на волю свое кровожадное величество.

   - А что если они будут тут до ночи сидеть? Я умру от скуки.

   - Давай закажем еще поесть,- предложил Дарисс.- И я бы еще вина выпил.

   - Нет, я уже сейчас лопну,- сказала я, глядя на свое пузо.- А вот вина закажи. Думаю, пьяная парочка, бредущая по улице, будет вызывать меньше подозрений, чем трезвая парочка, целенаправленно следующая за вдовой и ее сыночком.

   Дар заказал еще выпивки, дождался заказа, откупорил бутылку и разлил вино по кружкам. Я поднесла оную к губам, делая вид, что пью. На самом деле, пить мне было нельзя, особенно много. Некромант, подмигнув мне, тоже сделал вид, что пьет. Я же вспомнила песню, услышанную когда-то давно в Артенции. Там пелось о королеве и чародее, которые путешествовали вдвоем, ведомые одной целью. Но они не могли быть вместе. А песня начиналась с того, что королева просила чародея налить ей еще вина.

   - Ты ужасно поешь,- упрекнул меня эстетичный некромант. Я уж хотела было обидеться, но он продолжил: - Зато подходит.

   Я улыбнулась и отхлебнула вина. Оно приятным теплом разлилось по всему организму, но я отставила кружку, чтобы не подвергать себя соблазну выпить еще.

   Вдова и ее сынок, покончив с обедом, расплатились и пошли на выход. Мы выждали для приличия минуту и двинулись за ними.

   Театральный критик забраковал бы нашу игру, предав нас анафеме и запретив играть на сцене. Мы, к счастью, актерами не были, поэтому своей игрой в пьяных были довольны. Я честно пыталась не смеяться и не краснеть от стыда за себя и моего спутника, но выходило неважно. Дар, взявши меня под локоть, нетвердой походкой ковылял по заснеженной улице вслед за удалявшейся вдовой и ее сыном.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги