— Так и есть. Теперь Кефага посрамлён и унижен, ведь ученик, ещё даже толком не начавший обучение, побил его при всех его же излюбленной техникой. Теперь парнишке придётся пересмотреть свои взгляды на фехтование. Что не так, малыш? — Агно увидел в глазах Артура разочарование.

— Наставник, тебе не кажется, что это нечестно. Ты использовал меня, чтобы наказать Бергуса.

— Что за глупости ты говоришь, Артур? — от возмущения мастер начал жестикулировать. — Я показал тебе этот приём для того, чтобы ты удивил своего учителя. Я знаю, что у тебя огромный потенциал. Скажу прямо, более смышлёного ученика, чем ты, я в жизни не видел. Ты схватываешь всё новое на лету. Я один раз продемонстрировал тебе сложную комбинацию, но ты уже со второй попытки достиг высоких результатов. Никто в твоей группе не справился бы лучше. Уж поверь мне. И что плохого в том, что я решил убить двух зайцев одним ударом. Ты теперь на хорошем счету у своего учителя, а Бергус получил наглядную демонстрацию слабости узкого мышления. Ему это только на пользу, уж поверь мне.

Немного подумав, Артур согласился со словами наставника.

— Так ты теперь у нас большая шишка, да, Артур? — на лицо мастера снова вернулась гордая улыбка.

— Не совсем, наставник.

— Что? То есть как? Ты же стал старостой группы?

Артур пожал плечами.

— Я должен был сразиться с Диком, чтобы завоевать эту привилегию. И я не стал.

— Но почему?

— Я не хочу быть старостой. Это тягостная ответственность, которая мне ни к чему. Да и Келноз вряд ли смирился бы с моим назначением, а у нас, как ты знаешь, и без того натянутые отношения. Поэтому я отказался от боя. Кроме того, для Дика это действительно важно, учитывая, что его наставник настоящий садист.

Агно несколько секунд обдумывал слова Смилодона.

— Может быть ты и прав, — наконец сказал он. — Тщеславие не лучшее качество для воина. Ты молодец, Артур.

Агно подошёл к воспитаннику и, притворившись, что нападает, начал теребить его шевелюру. Ученик со смехом отбивался. В этот момент он глубоко осознал, насколько прав был Дик. Агно Серканис действительно лучший наставник в Ордене.

***

Поздно ночью, когда мальчишки легли спать, дико уставшие за день, Азарус протянул руку и дотронулся до плеча Смилодона.

— Артур, ты не спишь? — тихо спросил он, опасаясь, как бы смотритель казарм не услышал его шёпот.

— Нет, а что? — Артур перевернулся на другой бок, чтобы увидеть друга.

— Я хотел поблагодарить тебя. Ты не представляешь себе, как обрадовался мой наставник, когда узнал, что я стал старостой. Он сказал, что возможно из меня ещё выйдет толк.

— Твой наставник просто омерзительный тип, — со злобой прошептал мальчик.

— Я знаю, дружище, но мне стало очень приятно, когда он похвалил меня.

— Что ж, я рад за тебя. Наверное, быть старостой неплохо?

— Шутишь! — рассмеялся Дик. — Этот статус даёт множество привилегий. Я могу ходить почти везде. Разумеется, в границах крыла Шандикора. В учительский корпус, в Большой Архив, в библиотеку. И даже в кузницу, где куют оружие и броню для нашего Дома.

— Здорово. А покидать замок тебе разрешили?

— Пока нет, но это уже и не важно. Я узнал у Хряка, что через месяц у нас начнутся уроки плавания, и знаешь где?

— Неужели в Акатоне? — обрадовался Смилодон, имея в виду озеро, расположенное в центре долины Солнечного Дня.

— Именно, — радостно кивнул Дик. — Нас поведёт сам Хряк.

— Ой, — внезапно испугался Артур, — я же не умею плавать.

— Успокойся, никто не умеет. Мы же для того и пойдём, чтобы научиться.

— Ну а вдруг у меня не получится. Вот будет позор.

— Ха! — недоверчиво выдохнул Дик, — Чтобы у тебя, и не получилось. Не смеши меня, Артур. Ты, я почти уверен, научишься раньше всех нас. Ты же самый способный в группе.

Смилодон был польщён словами друга.

— Ты бы видел, — продолжал Дик, — как отвисла челюсть у Хряка, когда ты выбил трость из рук его воспитанника. После такой победы о тебе прослышали даже старшекурсники.

— Не преувеличивай, Дик. Всё вышло случайно.

— Ну и что, — с жаром воскликнул ученик, — это уже не имеет значения. Никогда ещё первокурсник не побеждал студента, пусть даже и в учебном поединке. Ты первый.

Внезапно дверь в казарму распахнулась, и половину комнаты залил свет от лампы в руках смотрителя.

— Что за шум? — рявкнул он, входя внутрь.

Мальчишки быстро закрыли глаза и притворились, что спят. Смотритель прошёлся вдоль коек и, не найдя нарушителей порядка, неспешно удалился.

<p>Глава 10. Чудовище из глубин</p>

Глава 10

Чудовище из глубин

«Говоря о Токра, а точнее о Покинутых Ордена Кион-Тократ, нужно отметить нечеловеческую жестокость этих существ по отношению друг к другу. Во имя воспитательных целей наставники способны убить одного или нескольких учеников, чтобы остальные воспитуемые получили наглядный урок. Такова жестокая мораль Ордена, декларирующая одну единственную мысль — стань сильнее, или тебя убьют».

Аланиус Бельский, «Мифы о чудовищах», том первый

Перейти на страницу:

Похожие книги