Эбби не могла сказать, кружится она сама или комната вращается вокруг нее. Одно она знала твердо: если вращение ускорится, она проснется. Они и раньше видела такие сны — точнее, кошмары. В них Гарднер говорил, что нашел Бет, но она все равно не может получить ее обратно, потому что девочка сейчас живет у человека, который лучше, чем Эбби. Либо же он уверял, что у Эбби никогда не было ребенка, после чего запирал ее в пустой комнате и оставлял одну. В еще одном варианте в спальню к ней входил Саймон с Бет на руках и говорил, что ему жаль, но она уже достаточно наказана и может получить дочь обратно, если пообещает вести себя хорошо. И каждый раз она, когда понимала, что больше не может этого выносить, просыпалась.
На этот раз она так и не проснулась. Она слышала, как Саймон что-то говорит ей, но слов разобрать не могла. Голос его звучал рассерженно, он почему-то стоял и размахивал руками. Гарднер же сидел совершенно неподвижно и с тревогой следил за ней.
— Эбби! — наконец окликнул он, и она попыталась поймать в фокус его лицо.
Раньше она не замечала, что глаза у него зеленые. Или замечала? Сейчас она почему-то не могла этого вспомнить.
— Эбби! — снова позвал Гарднер.
Она уставилась на него, изо всех сил пытаясь понять: что, как и почему. Руки ее дрожали, мысли путались, стараясь протолкаться в сознании на передний план. Этому должно было быть какое-то объяснение. Возможно, Пол просто познакомился с Хелен, а няня все перепутала. Или же она вообще ошибается, и это совсем не Пол. Должно быть, это какой-то другой Пол, мало ли вокруг разных Полов?!
Прислушиваясь к громкому стуку сердца в груди, она закрыла глаза и попыталась сконцентрироваться на том, чтобы усилить этот стук, заставить его заглушить мысль о том, что Пол все-таки виновен. Происшедшему должно было быть какое-то другое объяснение.
Почувствовав руку Гарднера на своем плече, она вздрогнула.
— Эбби! — еще раз позвал он.
Не в силах вымолвить ни слова, она повернулась к Саймону. Он уже умолк и сейчас стоял, взявшись руками за голову. Он тоже пристально смотрел на нее. Он ждал от нее каких-то объяснений, они оба ждали этого. Возможно, предполагалось, что Эбби все это время должна была догадываться, что муж предал ее. Что разбил ее жизнь на кусочки. Или она должна извиниться за него, как-то защитить человека, о котором думала, что он никогда не может так поступить? Но она все еще не могла говорить. Она открыла рот, чтобы что-то произнести, — как раз вовремя, чтобы оттуда на ковер хлынул поток рвоты.
Стоя на коленях, она видела ноги подскочивших к ней мужчин. Эбби вытерла губы и подняла глаза на Гарднера.
— Это правда? — спросила она.
Гарднер кивнул.
— Сара опознала его…
— Она могла солгать, — прошептала Эбби. — Хелен могла подговорить ее сказать это. Она могла таким образом попытаться еще больше помучить меня.
— Мы пока что точно ничего не знаем, но я думаю, что она не врет. Мне показалось, что она вообще не в курсе, что происходит в действительности.
— Вы так же не верили и в то, что это моя дочь, — бросила Эбби, и Гарднер вздрогнул. — Она могла солгать, чтобы Пол выглядел виновным, тогда как на самом деле он не виноват.
— А ты уверена, что это так и сесть? — спросил Саймон, и они повернулись к нему.
— Что? — переспросила Эбби.
— Ты сама-то уверена, что он не виноват? Убеждена, что он не мог этого сделать? — сказал Саймон.
— Ну конечно, не мог, — ответила Эбби. — Не мог, — упрямо повторила она, и подняла глаза на Гарднера за поддержкой.
— Послушайте, на данный момент мы действительно ничего не знаем наверняка, но Сара утверждает, что видела фотографии, на которых Пол был рядом с Хелен и Кейси. Потом Хелен отрезала ту часть снимков, где был он. Я сейчас выясняю адрес Пола, — пояснил Гарднер. — Мы разыщем его и тогда докопаемся до истины.
— Сдается мне, что мы и так уже до всего докопались, — сказал Саймон.
Эбби закрыла глаза и мысленно представила себе Пола. Он был хорошим человеком. Это все неправда.
— Необходимо найти его, — решительно сказала она, открывая глаза. — Нужно выяснить, почему няня подумала, что это был он. — Когда Саймон только покачал головой, Эбби заговорила снова: — Саймон, нам нужно найти…
— А я знаю, почему она сказала, что это был он, — заявил Саймон и с силой ударил кулаком в стену.
Когда он размахнулся во второй раз, Эбби сжалась и потянулась к нему, но он отстранился.
— Саймон… — попробовала сквозь слезы урезонить его Эбби. — Может быть, она все-таки ошиблась?
— Что? Ты считаешь, она могла просто купить его фото вместе с рамкой в каком-нибудь долбаном «Вулворте»?
— Саймон, прошу тебя…
— Очнись! — оборвал ее Саймон. — Это сделал он. Он украл нашу Бет. Все сходится. Как еще они могли узнать, где ты будешь в тот день? Каким образом они могли быть уверены в этом? А все дело в том, что Пол сказал этим ублюдкам, где тебя ждать. Это он сказал им, чтобы они…
Саймон вдруг умолк и взглянул на нее. В глазах его она видела укор, обвинение: почему ты не знала, что твой муж способен на такое?
— Это ты рассказал ей о Бет, — напомнила Эбби. — С этого все и началось.