Можно было бы еще долго и тщательно анализировать работу наших ученых, если бы не употребление в тексте документа терминов типа "правительственная казна", оборотов типа "уплачивая налоги правительству" и т.п. Это симптоматично и свидетельствует о прямом, не слишком качественном ... переводе текста с английского языка. Можно ли в этом случае доверять документу, первым автором которого в заглавии выступает Комиссия по изучению производительных сил и природных ресурсов Российской Академии Наук, и лишь вторым - зарубежный Нефтяной совещательный форум? Или кто-то верит, что у зарубежных корпораций в вопросе о выводе из под российской юрисдикции 38% всех разведанных запасов нефти нет более важных задач, чем забота об интересах российской стороны?

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО К УЧАСТНИКАМ "НАСТУПЛЕНИЯ"

Статья в "Деловом Мире" начиналась с информации о том, что Комиссия по изучению производительных сил и природных ресурсов (КЕПС) РАН, Нефтяной совещательный форум (PAF), представляющий иностранных инвесторов, и Минтопэнерго РФ предприняли "очередное наступление на оппонентов СРП и. колеблющихся".

Уважаемые ученые - члены КЕПС! Очень хочется верить, что вас, как у нас водится, подставили и что вы не ставили подписей под этим произведением и не намерены допускать использование ваших имен в спекулятивных целях.

Но тогда, будьте так добры, разъясните обществу, депутатам Думы и членам Совета Федерации: какое отношение вы имеете к данному документу. И если ваша функция ограничивалась лишь организацией экспертизы документа, то есть авторство не ваше - снимите имя уважаемой организации с заглавия "труда", где, вынужден повторить, на титульном листе официально направленного мне экземпляра оно фигурирует в качестве имени первого автора.

А заодно, пожалуйста, поясните публике: что именно содержалось в экспертном заключении на этот "труд", кроме "подтверждения наличия весьма существенных прямых и косвенных эффектов..." (это ведь еще не полмиллиона обещанных рабочих мест?): подтвердили ли вы истинность приводимых сказочных по красоте графиков, зовущих и манящих цифр, или же оговорили, что это не более чем допущения, которые могут быть реализованы при определенных условиях, которые в будущих соглашениях (в отличие от уже подписанных) должны быть зафиксированы, за что российской стороне еще придется бороться...

И наконец, скажите: благословили ли вы использование данного "труда" в качестве орудия совместного с "Petroleum Advisory Forum" "наступления" на кого бы то ни было? И, в частности, на тех, кто как раз и выступает за фиксацию в законе в качестве требований к соглашениям тех самых условий, без которых сказочные графики и манящие цифры останутся лишь фактом введения граждан в заблуждение испытанным путем- выдавая желаемое за действительное... В стране, и так уже ставшей бесспорным мировым лидером- по сдаче всех своих прежних позиций."

Юрий Болдырев.

МОЗГИ НАПРЯГЛИ, НО ПОЗДНОВАТО...

В истории с "научной экспертизой" надо отдать должное "Новой газете". Требовалось определенное мужество для того, чтобы, несмотря на тесные связи газеты с Явлинским и "Яблоком" и явно просматривающиеся симпатии редакции, тем не менее в ключевом для "Яблока" вопросе дать мне возможность публично "препарировать" эту псевдонаучную работу - опубликовать приведенную выше статью. Естественно для газеты было предоставить слово и авторам "научного" труда - их ответный материал тоже был опубликован. Что могли ответить "ученые"? Для того, чтобы читатель сам мог оценить их ответ, приведу его здесь полностью. И выбор редакцией заголовка к нему ("На чужом языке наши законы смотрятся толково") кажется мне весьма симптоматичным - выпускающие материал (еще раз подчеркну: в целом, как минимум, симпатизирующие Явлинскому и "Яблоку", то есть тем, кто находился и находится в этой борьбе на противоположной от меня стороне), прочитав ответ, похоже, просто не смогли скрыть своей иронии по отношению к так опозорившим свое имя "ученым"*.

* Несмотря на имеющиеся у этих людей значительные и, не исключено, что и честно заработанные ранее научные звания, тем не менее, после участия в подобном, с моей точки зрения, цена любой научной экспертизы с их участием - понятна...

ДОКУМЕНТ: Статья в "Новой газете"

от 24 февраля - 2 марта 1997 года.

НА ЧУЖОМ ЯЗЫКЕ НАШИ ЗАКОНЫ СМОТРЯТСЯ ТОЛКОВО

Противнику исходного варианта Закона "О соглашениях о разделе продукции" Ю.Болдыреву отвечают авторы проекта.

Статья Ю.Болдырева в "Новой газете" (№ 48) настолько эмоциональна, что сразу же хочется ответить. Возникает вопрос: насколько серьезны выдвинутые обвинения?

Участники проведенного исследования стремились к научной корректности оценок, о чем должны свидетельствовать приводимые ниже выдержки из его текста:

"Авторы настоящего доклада исходят из допущения о важности для российской экономики как иностранных, так и российских негосударственных инвестиций...

Перейти на страницу:

Похожие книги