— Мне очень жаль, но у нас нет доступа к базе данных вашего отделения.

— Вы должны мне помочь! — Эмма едва не рассмеялась, настолько нелепым показалось ей все происходящее. — Я держу там счет с тех самых пор, как мне исполнилось пятнадцать.

— Назовите код банковского отделения.

— Я не знаю его. Послушайте, соедините меня с моим отделением, и я сама разберусь с ними.

— Мы не оказываем услуги такого рода, мадам. Кроме того, такое отделение у нас не зарегистрировано.

Эмма со злостью нажала клавишу отбоя. Глупая корова! Теперь ей придется идти в центральное отделение банка, чтобы побеседовать там с настоящим, живым человеком.

Оказавшись в банке, она прямиком направилась к стойке обслуживания клиентов, за которой какая-то девица с экзотическим разрезом глаз тщательно сдувала невидимые пылинки с рукава своего брючного костюма.

— Могу я вам помочь? — Девица принялась внимательно изучать собственные ногти.

— Да, можете, — решительно заявила Эмма. — Я хочу заявить о краже кредитной карточки.

— Вы пробовали звонить по телефону поддержки?

— Да, пробовала. Они ничем не смогли мне помочь. Вот почему я пришла сюда.

Девица страдальчески вздохнула и потянулась к клавиатуре компьютера.

— Номер счета?

— Я не могу его вспомнить, — заявила Эмма. — Но зато я могу назвать адрес своего отделения, и свое собственное место жительства, и дату рождения, и все свои пароли допуска, и еще могу предоставить вам образец своей подписи…

— Нам нужен номер вашего счета.

— Послушайте… — Эмма изо всех старалась сохранить остатки самообладания и не выйти из себя. — Если бы я знала, что сегодня лишусь своей кредитной карточки, то непременно принесла бы номер счета с собой, понимаете? Но поскольку я этого предполагать не могла и не хочу, чтобы кто-нибудь воспользовался моей карточкой, я делаю все, что могу, чтобы аннулировать ее. Вот только у меня складывается впечатление, что никто из вас не проявляет ни малейшего намерения помочь мне в этом. Я. Не знаю. Номера. Счета. Выясните его сами. В конце концов, это ваша работа.

Последние слова она почти выкрикнула. Внезапно словно из ниоткуда материализовались двое плотных мужчин в синих рубашках и демонстративно встали по обе стороны от банковской девицы.

— Все в порядке? — поинтересовался один из них.

Люди, стоявшие в очереди в кассу, поворачивали головы, чтобы взглянуть на бесплатный спектакль. Риччи начал хлюпать носом.

Вся дрожа, Эмма развернула коляску и выскочила из банка.

Она понимала, что должна вернуться в квартиру и разыскать номер своего счета, но была сейчас слишком зла, чтобы разговаривать с кем-нибудь. Она покатила коляску к берегу реки, надеясь уйти от суматохи и успокоиться.

Под мостом Хаммерсмит подростки в школьных рубашках и галстуках, хохоча во все горло, толкали друг друга на стену. Позади них, по тропинке, идущей вдоль берега, по направлению к Эмме шел какой-то мужчина. Даже на расстоянии она заметила, что с лицом у него что-то неладно. Один глаз находился ниже другого, и кожа на этой стороне лица покраснела, как после сильного ожога.

Когда он приблизился к мальчишкам, они притихли и стали подталкивать друг друга локтями. Нетрудно было догадаться, что сейчас произойдет. Мужчина поравнялся с мостом, и один из мальчишек, подросток с отвратительно низким лбом, негромко сказал что-то своим приятелям — Эмма не расслышала, что именно, — отчего те гнусно захихикали.

Мужчина остановился.

— Прошу прощения, — вежливо сказал он. — Некрасиво смеяться над людьми за их спиной.

— Что ты сказал? — Мальчишка с внешностью питекантропа выпрямился, шагнул к мужчине и вплотную приблизил свое лицо к его лицу. — Ты, мутант, как ты смеешь обращаться ко мне таким тоном?

Мужчина отвернулся и быстро пошел прочь.

— Вонючий ублюдок! — выкрикнул мальчишка ему в спину. — Таким, как ты, надо запретить появляться на улицах.

Мужчина не подал виду, что расслышал оскорбление. Он с достоинством шел дальше и вскоре свернул за угол. Эмму внезапно охватил приступ такой дикой ярости и гнева, что даже скулы свело. У нее возникло непреодолимое желание подбежать к этому юному негодяю и ударить его кулаком в лицо. Ударить изо всех сил. Сломать ему нос. Столкнуть вниз, перевалив через перила моста, и надеяться, что он упадет на ржавый металлический штырь.

Она заставила себя повернуть обратно и поднялась, толкая коляску перед собой, по пандусу на дорогу. Там она повернула налево, к мосту, стараясь побыстрее уйти с этого места. Остановись, Эмма! Что с тобою происходит? Но ярость не утихала, скручиваясь в тугую спираль, так что ее едва не стошнило. Неужели Риччи придется взрослеть и жить в этом мире? Неужели ему придется иметь дело с людьми такого сорта? И неужели он когда-нибудь превратится в одного из них?

На середине моста Эмма постаралась успокоиться и остановилась, положив руку на перила. Река, шумевшая внизу, вдруг устремилась к ней. Вычурные золотисто-зеленые фонарные столбы закружились вокруг в сумасшедшем танце.

— Ты — ничто, — прозвучал вдруг глубокий голос. — Пустое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Похожие книги