На щеках Винн явственно виднелись следы просохших слез, с ее полудетских губ с каждым выдохом срывалось облачко пара. Карие глаза ее смотрели не отрываясь на Чейна — но совсем не так, как смотрела прежде Винн на ночного гостя, пришедшего за чашкой мятного чаю разделить ее научные изыскания.

Сейчас во взгляде Винн был неприкрытый страх.

И все же Чейн не выпустил ее руку.

— Вампир, который бросился на тебя на лестнице, — мой создатель, — ровным тоном проговорил он. — Это он сделал меня вампиром… и своим рабом. Я не могу не подчиняться его приказам. Он способен повсюду учуять меня… и выследить. Если он нас нагонит, ты погибнешь, так или иначе, но погибнешь.

— Так, значит… ты и вправду — вампир? — прошептала Винн. — И ты в самом деле пил человеческую кровь… и убивал?

— Да, — ответил Чейн, — чтобы выжить. Торет превратил меня в вампира, потому что ему нужны были деньги и охрана, а я мог дать ему и то и другое. Я не хотел становиться вампиром, но раз уж так вышло — я, как всякая земная тварь, живу сообразно своей сути.

— Так это не твоя вина? — спросила Винн.

Неужели она и впрямь способна его понять?

— Все зависит от точки зрения, — сказал он. — Недурная тема для ваших философских диспутов, верно?

Чейн опять оглянулся, борясь с искушением снова схватить Винн в охапку, и двинулся дальше. Молодая Хранительница изо всех сил старалась не отставать от него.

— Я могла бы выбраться наружу через первый же сточный колодец, — проговорила она, с трудом переводя дыхание. — Ну пожалуйста, Чейн, отпусти меня!

— А что, если тебя перехватит Торет… или даже Сапфира? — отозвался он. — Нет, пока что тебе еще слишком опасно ходить одной.

— Но ведь ты же сам сказал, что, если Торет разыщет тебя, ты должен будешь выполнить все, что он ни прикажет!

На это Чейн ничего не ответил, и тогда Винн с отчаянием выкрикнула:

— Если ты — убийца, то зачем тогда защищаешь меня?

Чейн шагал все быстрей, почти волоча ее за собой. Под ногами у них хлюпала грязная вода.

— Потому что ты не тратишь свою жизнь на бессмысленный каторжный труд! — проворчал он, словно удивляясь, как можно не понимать настолько очевидных вещей. — Большинство смертных живут, как рабочий скот, вся их жизнь — это сон, еда и работа, и если такой умрет — потеря невелика!

Винн рванула руку из его цепких пальцев — с такой неожиданной силой, что Чейн едва не остановился.

— Так ты спас меня потому, что я — ученая?! — воскликнула она. — Потому что моя голова битком набита полезными для тебя знаниями?!

— Разумеется, — ответил Чейн.

Это была правда, но лишь наполовину — для полной откровенности сейчас было не время и не место. Оглянувшись в который раз назад, он обнаружил, что далеко в туннеле мерцает пятнышко света.

— Факел, — сказала Винн. — Разве Торет или Сапфира стали бы ходить по туннелям с факелом?

— Нет, — сказал Чейн.

— Значит, это Магьер либо Лисил… Или они оба. Отпусти меня и беги. Спасайся.

Чейн поглядел на Винн.

Да, можно отпустить ее, и это ненадолго задержит дампира или полукровку. Но теперь они уже не отступятся, не повернут назад, даже если обнаружат, что Винн жива и невредима. Прежде Чейну не приходило в голову, что Винн можно использовать как заложницу, но вполне вероятно, что эта уловка очень скоро может ему понадобиться.

Чейн решительно повлек Винн за собой и остановился только в месте, где туннель, которым они шли, пересекался с другим, более широким. Судя по всему, второй туннель вел прямо к заливу. Вдоль стен его тянулись довольно широкие каменные карнизы, а в дальнем углу видна была железная лестница, вделанная в каменную стену туннеля. Скорее всего, она вела в сточный колодец, выходивший на городскую улицу. Чейн поднял Винн на каменный карниз по левую руку от направления, которым они шли, и сам встал рядом с ней.

— Помалкивай, — приказал он, — и спрячь кристалл.

— Чейн, не делай этого! — взмолилась Винн.

Чейн одарил ее грозным взглядом и поднял между ними меч. Винн отпрянула, прижалась спиной к стене, поспешно сунула кристалл в карман. Чейн встал перед ней, у самого поворота, и зорко вглядывался в темноту туннеля, из которого они пришли. Он ждал, когда в туннеле забрезжит слабый свет, — это означало бы, что пока неизвестный преследователь уже близко.

До сих пор женщина-дампир мало чем помогла Чейну в осуществлении его заветных планов. Что ж, на сей раз он обойдется без планов.

* * *

Торет вывалился из подвального хода и спрыгнул в сточный туннель. В темноте он долго озирался по сторонам, но так и не увидел нигде Сапфиры. Вероятно, она успела уйти далеко… и теперь ему предстоит принять важное решение.

Можно направиться в туннели под трущобами внешнего крепостного кольца, а можно двинуться прямиком к выходам в залив. Но который путь избрала Сапфира? Торет велел ей пробираться к морю, но она иногда бывает такая… непредсказуемая.

Поскольку Торет обратил Сапфиру, он мог учуять ее присутствие — если, конечно, она не находилась слишком далеко. Торет никогда не был настолько одарен, чтобы сравняться с Рашедом или Тишей, но Сапфиру он, сосредоточившись, мог «увидеть», как наяву.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дампир

Похожие книги