— Как выглядит домин Тилсвит? — спросила она. — Он одевается как аристократ? Носит он черные перчатки?
Винн рассмеялась:
— Нет, он всегда одет точно так же, как я. А почему вы об этом спрашиваете?
— Мы полагаем, что Чесна знала своего убийцу, — ответил Лисил. — Если в доме Ланджова не бывает гостей, кроме твоего домина, а он не подходит под это описание — где и как могла Чесна познакомиться с этим человеком?
На овальном лице молодой женщины появилось озадаченное выражение.
— Большинство аристократов, с которыми знаком Ланджов, входит в городской совет. Быть может, его дочь бывала вместе с отцом в здании совета либо в банке, который ему принадлежит?
Сфера поисков изрядно расширялась, и Магьер это не слишком радовало. Что ж, по крайней мере, эта женщина держится открыто и прямо, и у нее нет никакой тайной цели. Пожалуй, стоит и дальше поддерживать с ней добрые отношения.
— Передай своему домину, что мы с удовольствием с ним поговорим, — сказала Магьер и обернулась к Лисилу. — Поспим немного, а потом отправимся в банк Ланджова.
Лисил кивнул и встал, чтобы проводить Винн.
Магьер ждала ее ухода, чтобы обсудить с Лисилом услышанное. Она заметила, что Винн Хигеорт, уже перешагнув порог, оглянулась. Магьер едва не вскипела, решив было, что этот взгляд предназначался Лисилу, однако молодая женщина, уходя, предпочла в последний раз глянуть на спящего на кровати пса.
После отдыха, увы, чересчур краткого, Лисил обнаружил, что их планы немного изменились. Трактирщик передал Магьер записку от капитана Четника, где с солдатской прямотой говорилось: «Мне нужно поговорить с вами о происшествии в „Рябиновой роще”».
Они дружно решили, насколько возможно, дольше оттянуть этот визит. Лисилу не терпелось проверить, как подвигается у кузнеца работа над его новым оружием, но Магьер хотела заглянуть в миссию Хранителей и уточнить для Винн, какой именно тип дома надлежит искать в купчих — каменный, с просторными подвалами. С точки зрения. Лисила, Магьер слишком уж обрадовалась тому, что молодая Хранительница с такой готовностью вызвалась им помогать. Конечно, эта девушка может оказаться полезной, но с другой стороны, что они знают об этих ученых заокеанских Хранителях?
Он договорился в полдень встретиться с Магьер в банке Ланджова и скорым шагом направился в мастерские Балгави. Малец бодро трусил рядом. Когда они подошли к кузнице, пес рванул вперед, к запахам раскаленных горнов и оглушительному лязгу железа.
Едва Лисил вошел под навес, как его почти оглушило шипение пара, вырвавшегося из кузницы. К его изумлению, Малец носился вприпрыжку перед оружием, вывешенным слева на стене. Тут были разнообразные копья, мечи, сабли и даже арбалетные болты, и пес явно вознамерился обнюхать их все до единого. Великан кузнец в неизменном кожаном фартуке оторвался от работы, увидел Лисила и гарцующего перед оружием пса — но вместо того чтобы высказать свое недовольство, широко улыбнулся:
— Твой? Охотничий, верно?
— Что-то вроде того, — неохотно ответил Лисил. — Малец! Прекрати немедленно! Ко мне!
— Смышленый, — заметил Балгави. — Только погляди, как он все время возвращается к этому копью! Оно для охоты на кабанов, но им можно запросто проткнуть матерого быка.
— Малец, ко мне! — грозно повторил Лисил.
Порой пес вел себя как сущий ангел, но иногда его выходки доводили Лисила до белого каления. Сейчас он послушно подбежал к хозяину, хотя и на бегу все принюхивался. Обозрев кузнеца, он неистово завилял хвостом.
— Славный пес, — сказал Балгави. — Никогда прежде таких не видел. Мой отец держал волкодавов, но у них, как заматереют, шерсть становится грубей и жестче. Какой он породы?
— Не знаю, — холодно ответил Лисил. — Мне его подарили. Готов мой заказ?
Кузнец слегка опешил от такого неприветливого тона.
— Один клинок готов, — сказал он, — над вторым я как раз работаю.
— Ты ведь говорил, что управишься с работой за считанные дни, — процедил Лисил. — Стилет, который я тебе отдал, стоит вдесятеро больше, чем два клинка.
Лицо Балгави, лоснящееся от пота, потемнело. Шагнув к закопченному столу, он взял в руки причудливой формы клинок в не менее причудливых ножнах.
— Чтобы сработать вот это, мне пришлось снять двух подмастерьев с довольно-таки выгодных заказов. Если сможешь найти кузнеца, который тебе смастерит такую штуку меньше чем за два дня — забирай назад свой стилет, и скатертью дорога!
С этими словами Балгави извлек клинок из ножен.
Лисил взял его из рук кузнеца, внимательно осмотрел. Переднее, листовидной формы лезвие плавно сужалось к острию; в его основании было овальное отверстие, внутри которого располагалась обмотанная кожаным ремешком рукоять. Из нижней части рукояти, продолжая изгиб, вырастал узкий длинный клинок, призванный прикрыть предплечье и чуть заходящий за локоть.
Взявшись за рукоять, Лисил медленно взмахнул клинком.
Да, потяжелее, чем он ожидал, стало быть, придется как-то возместить потерю скорости. Это будет, конечно, не ближний бой со стилетами, но все же именно то, что он себе представлял.