— Поторапливайся. — Профессор пошел по мрачному коридору. -
У меня слишком много дел, чтобы тратить время на безрассудную девчонку. Я согласился на работу в другое время только потому, что с этого должна начинаться тренировка.
— Я не знала, что должна была встретиться с вами. Никто мне об этом не сказал. Если бы они это сделали, я была бы у вас вовремя. — Ему не стоило знать, что я вечно кругом опаздываю. Я сделала для себя пометку — никогда не опаздывать на занятия с ним. Надеюсь, я достаточно быстро выучу магию, чтобы улучшить его отношение ко мне.
Профессор повернулся ко мне.
— Я боюсь, Джианна, что у нас получилось неудачное знакомство. Я профессор Филип Этвуд, но ты должна называть меня профессор Этвуд. Не мистер Этвуд или Филип, тебе понятно?
— Да. — Мужчина определенно был строгий, поэтому я не решилась сделать ему замечание о правильном моем имени.
— Я родной брат твоей матери.
— Так вы мой дядя?
— Но не думай, что из-за этого тебе будет легче. — Он повернулся и пошел по коридору. — Следуй за мной.
Естественно. Я закатила глаза.
— Не закатывай глаза за моей спиной.
— Как…
— Интуиция.
Я сгорбилась.
— Осанка, Джианна.
Я выпрямилась в поисках зеркал на потолке или стенах, но их не было. Мы повернули за угол и пошли по узкой лестнице. Профессор Этвуд остановился у двери с его именем, выгравированном на деревянной дощечке и прикрепленной к ней. Отпер дверь причудливым длинным ключом, а затем распахнул.
Несколько ламп, расположенных в кабинете, отражали приятное свечение на мебели. Розовые и желтые папки были скреплены и лежали на поверхностях деревянных книжных шкафов, занимающих каждую стену. Стопки книг покрывали пол из темного дерева, а горы бумаг громоздились на большом письменном столе. Для человека, помешанном на времени, он был довольно неряшлив.
В дальнем левом углу комнаты, на огромном стеклянном шаре, как на пьедестале, сидел ястреб. Голубоватые световые блики взрывались внутри прозрачной сферы.
Белый какаду отдыхал на толстом деревянном насесте возле огромной сферы. Круглый прозрачный камень свисал на кожаном ремешке с его шеи. Клубья дыма поднимались от того, что походило на ладан в металлической чаше на столе между двумя креслами, наполняя ароматом кедра комнату.
Глаза птицы были пустыми и серыми.
— Эта птица слепа?
— Ну, по крайней мере, ты наблюдательна, — сказал он вялым тоном. — Он, возможно, и слеп, но видит больше, чем те, у кого есть глаза…
— Кто это? — вскрикнула птица. — Арррк!
— Пип, это Джианна, — мягко сказал профессор Этвуд. — Ты не можешь ощутить ее, потому что на ней магическая защита.
— Джиа, — поправила я, а затем, увидев неодобрительный взгляд профессора Этвуда, мгновенно добавила. — Э…э…, я имею в виду, что предпочитаю, чтобы меня называли Джиа.
— Арррк! Добрый день, Джиа. — Голова Пипа поворачивалась из стороны в сторону. — Она станет мастером?
— Нет. Она в Асиле под защитой Стражей.
Пип захлопал крыльями и прошелся по жердочке.
— Большее. Арррк! Есть нечто большее.
Профессор дал ему крекер.
— Успокойся, приятель.
Пип съел крекер. Затем расправил прекрасные белые крылья, уложил их за спину и опустил голову.
— С ним все в порядке?
— Он сканирует Землю. Пип является Наблюдателем. Он видит всю планету. Он может только наблюдать за тем, что происходит в сфере, она показывает, что происходит в точках наблюдения, и что происходит в порталах.
— Точки наблюдения? Звучит как шпионаж.
Профессор Этвуд разочарованно вздохнул.
— Точки наблюдения есть только в общественных местах. Если Пип чувствует угрозу, то посылает сигнал тревоги. Пип не влазит ни в чью частную жизнь.
— Как это работает? — Я коснулась стекла и отдернула руку. Ледяной холод пронзил мою кожу.
— Оно сделано из волшебного стекла с примесью песка найденного на берегу Алато, земли птицеподобных людей. Магия сделала его ледяным.
Это многое объясняет. Мои пальцы горели.
Профессор Этвуд опустился в кожаное кресло за письменным столом и жестом предложил мне сесть напротив. Он оперся локтями на подлокотники, скрестил пальцы и посмотрел на меня выразительными голубыми глазами.
Чувствуя неловкость, я скрестила ноги и смотрела в окно, находящееся за ним, наблюдая, как затягиваются тучи над полями.
— Эм… — Он постукивал пальцами друг о друга. — С чего мы начнем? Стражи обычно начинают обучение в более раннем возрасте, чем ты сейчас, что дает больше времени для развития своей магии.
— Могу я задать вам вопрос?
Он кивнул.
— Кое-кто мне сказал, что в Асил небезопасно. Что он имел в виду?
Он развел руки и откинулся на спинку стула.
— Несколько дней назад было совершено нападение на город Мистиков, и мы не уверены, кто несет за это ответственность. Многие думают, что дело рук изгнанного французского чародея.
— Ты имеешь в виду Сонемара?
— Он один из них. Но если бы это был он, то его пропустили бы в убежище, Эстрил поддерживает его.
— Где это? — спросила я.