В этот момент я вспомнил ту единственную ночь, которая была самой счастливой в моей жизни. Честно сказать, я был тогда уверен, что все будет хорошо. Помолвка, свадьба… Я даже представить не мог, что судьба решит нанести мне удар в самый неподходящий момент.

- Что с ней? - прошептал я, видя, как доктор положил ей на грудь кристалл.

- Переела. Переволновалась. Живот скрутило, - заметил доктор, рассматривая кристалл. Он усмехнулся. - Сейчас дам зелье, и все пройдет.

Он раздвинул красивые губы горлышком флакона. Я смотрел на них с такой ревностью, словно это был поцелуй. Словно в прошлом оживали поцелуи. Я вспомнил, как скользили по ее телу мои руки, как я прижимал ее к себе. На белоснежных подушках я любовался ее волосами, ее закрытыми глазами и целовал ее уставшую улыбку.

- С ней все будет в порядке, - вздохнул доктор, убирая зелье в шкаф.

Через пару минут Шарли пошевелилась, открывая глаза. Я бросился к ней, чувствуя, что за эти минут двадцать пережил столько ужаса, сколько не пережил за всю свою жизнь, но потом остановил себя.

- Ик! - икнула она, глядя на мой мундир изумленными глазами. Она посмотрела по сторонам, а потом подняа взгляд на меня.

Я смотрел на нее, все еще не веря, что она здесь. На нее это было так не похоже. Чтобы хрупкая и нежная Анна - Шарлотта решилась на такое? Честно сказать - не верится.

- Ты что здесь делаешь? - строго и как можно холоднее спросил я, глядя в ее глаза.

<p>Глава 20. Дракон</p>

- Пришла выручать сына, - прошептала Шарли, пытаясь встать. Доктор не позволил ей, мягко опуская ее обратно на подушки.

- Мисс вам нужно еще полежать, - вздохнул он.

- Почему ты, а не муж? - холодно спросил я. Честно сказать, мне было бы его совсем не жаль. Я сейчас боролся с собой. Мне нужно было время, чтобы успокоиться и снова научиться разговаривать с ней, как с чужим человеком.

- Вы задаете слишком неудобные вопросы, - усмехнулась она, снова пытаясь подняться.

Понятно. Струсил. Сейчас мне хотелось сломать ему шею. Я считаю, что такие трусы не должны жить на свете, топтать землю и целовать губы той, которую я любил.

- Я должна дойти до Лисмирии, - прошептала Шарли, осматриваясь, нет ли поблизости доктора, чтобы снова встать.

- Ты туда не попадешь, - четко ответил я, глядя ей в глаза. - В Лисмирию путь закрыт! Тебе нужно вернуться домой.

- Там мой ребенок!!! - дернулась она, а ее лицо вдруг стало суровым и решительным. Красивые брови сдвинулись, а она смотрела на меня так, словно готова бросить мне вызов.

Я не узнавал ее. Никогда не думал, что нежная и ранимая Анна - Шарлотта способна на такой подвиг! Но оставаться ей здесь нельзя! Я отправлю ее обратно, в Столицу.

- Сейчас распоряжусь, чтобы тебя достали в Столицу! - произнес я.

- Нет! Не надо! - закричала Шарли, пытаясь вскочить. - Я что? Зря проделала столь долгий путь? Нет! Только не домой! Домой я не вернусь!

- Но ты не сможешь пройти в Лисмирию! - с нажимом произнес я.

- Тогда я останусь здесь! Я готова помогать в госпитале! - произнесла Шарли, глядя на доктора.

- Мисс, я прошу вас. Послушайте господина генерала. Здесь очень опасно. Вам действительно лучше вернуться в Столицу! Тем более, что вы аристократка, - заметил доктор, глядя на мою одежду. - Тут нет слуг, балов и прочих увеселений.

- А мне и не нужно всего этого! - твердо произнесла она.

- Это вам сейчас так кажется, - мягко улыбнулся доктор. - Эта крепость всегда находится в опасности. И все, кто здесь находится, знают об этом. Но они готовы защищать ее до последней капли крови.

Доктор промолчал, а потом продолжил.

- Вы понимаете, что здесь придется работать! Как служанка! - произнес доктор, пытаясь ее вразумить. - И даже хуже! Никто не будет вам помогать! Вам придется поднимать тяжести, работать с ранами, которые выглядят, не как кусты роз в вашем саду.

Она замерла, а я смотрел на нее, видя, как в ее глазах сверкнули слезы.

Шарли шмыгнула носом, а ее губы задрожали.

- Спасибо за предупреждение. Я согласна остаться здесь! - прошептала она. И тут же посмотрела на доктора, который ловко скатывал бинты и вздыхал. Неподалеку стояли молодые медсестры и толкли в ступке травы для зелья.

- Я готова помогать раненым! Если только что-то поможет моему сыну!

Я посмотрел на нее, понимая, что с ней что-то явно не так. Это была не та Шарли, которую я знал. Она при виде крови тут же падала в обморок.

- Мой ответ - нет, - твердо произнес я, но она упрямо мотнула головой.

- Быть может, если я помогу кому-то, то кто-то поможет моему сыну, - произнесла она, а ее голос предательски дрогнул.

- Я немедленно сообщу, чтобы тебя забрали отсюда, - произнес я, собираясь уйти. В этот момент, когда я сделал несколько шагов к двери, как вдруг почувствовала, что меня обняли. Я увидел, как сплелись на моей талии ее тонкие красивые руки, словно пытаясь удержать меня.

<p>Глава 21</p>

- Прошу тебя, Вальтерн, - прошептала я, понимая, что это мой единственный шанс. - Не надо меня в Столицу. Я должна найти сына. Прошу тебя, услышь меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал - дракон Моравиа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже