– Я не собираюсь судить тебя за гнев. У тебя для него есть все основания и даже больше, – подобно своей дочери, Оттэр говорил без чувств: просто каменное лицо с жалким намёком на лёгкую грусть. – Скажу лишь то, что в своей молодости я был таким же наивным простаком, как ты сейчас. Думаю, чуть позднее ты поймёшь суть моих слов. Как и поймёшь, почему я оказался плохим отцом для своей единственной дочери… Ну а поскольку ты твёрдо решила остаться на войне, то мы с твоими братьями, хочешь ты этого или нет, будем приглядывать за тобой, чтобы уберечь от глупостей и неоправданного риска. И первый мой тебе совет: не суй свой нос во всё подряд. Зольдаты тебя не знают, а значит, не знают и про твои намерения. Будь так добра, прими это к сведению и не натвори ошибок.
Затянувшись дымом, глава семьи фон Берх занёс над столом тяжёлый кулак правой руки и несколько раз ударил по твёрдой деревянной поверхности.
– Подъём, фрау-фельдфебель, – проговорил он с угрюмым видом, смотря на свою дочь неизменными «безжизненными» глазами. – Война ждёт…
…Кто-то очень настойчивый стучался в хлипенькую дверь землянки. Да ещё и так напористо, отчего казалось, ещё немного – и небрежно сколоченные вместе серые доски вот-вот превратятся в хорошую растопку для костра.
С трудом открыв сонливые глаза, А’Ллайс лениво приподнялась на локтях и не менее лениво осмотрелась по сторонам. Она по-прежнему находилась в своей маленькой землянке, а пробивавшийся через крохотное оконце блеклый свет недвусмысленно давал понять, что наступало утро.
– Это был всего лишь сон… – с облегчением выдохнула девушка. – Ну и присниться же всякое…
Соскочив с койки прямо в сапоги, А’Ллайс накинула на себя китель, спешно застегнула пуговицы на уровне груди, а затем избавила дверь от самого настоящего избиения.
За порогом стояла фигура ростом не больше ста шестидесяти сантиметров. Вглядевшись в перемазанное грязью лицо с россыпью бледных веснушек, А’Ллайс с удивлением обнаружила перед собой юную девчонку, которая, в свою очередь, узрев офицерские погоны на плечах фельдфебеля, резко выпрямилась и вскинула согнутую под углом правую руку к виску.
– Шутце{?}[Начальное воинское звание в рэйландской армии, сравнимое с общепринятым «рядовым».] Элиза Кёнинг! – представилась девчонка милым голосом и картавой речью. Данная комбинация, а ещё возраст и светлые кудрявые волосы шли вразрез перешитой солдатской форме, в которую была облачена незнакомка. Складывалось ощущение, что девчонка вовсе никакой не солдат, а так, всего лишь донашивает вещи за своим отцом или братом. – Позвольте узнать вашу фамилию?
На вид этой юной девице было не больше шестнадцати лет.
– Фон Берх… – только и смогла проговорить А’Ллайс, пребывая в лёгком шоке от увиденного.
Нет. Конечно, А’Ллайс была хорошо осведомлена о том, кого призывают на фронт, ведь за её плечами, как-никак, три года работы в призывном пункте. Но чтобы на войну отправляли совсем юных девочек – такое она видит впервые…
– Лойтант велел показать вам лагегхь, а затем отвести к нему, на беседу. Готовы отпгхавляться?
– Послушайте… сколько вам лет? – осторожно поинтересовалась А’Ллайс сквозь пелену удивления.
– Эм-м… пгхошу пгхощения, фгхау-офицегх? – точно так же удивилась Элиза Кёнинг.
– Меня интересует ваш возраст, шутце, – повторила фельдфебель свой вопрос.
– А, вот оно что… – девчонка явно занервничала. – Девятнадцать лет.
– Простите, но я не верю. Вы выглядите явно моложе, – покачала головой А’Ллайс. – Не переживайте. Если это секрет, то он останется только между нами. Слово офицера.
Чуть приоткрыв рот, девочка опешила и словно потеряла дар речи. Более того, как назло, но именно в этот момент её живот предательски заурчал, ясно намекая на мучивший её голод.
Вздохнув, шутце Кёнинг всё же созналась.
– Семнадцать лет…
* * *
Прошло уже пять минут, как А’Ллайс по своей душевной доброте пригласила юного солдата в свою землянку, напоила чистой водой из фляги, вручила найденную в ранце мясную консерву и теперь внимательно слушала рассказ об этом лагере и о последних новостях с данного участка фронта.
Но сперва Элиза кратко поведала о себе.
В батальоне Кёнинг занимает должность полевого фельдъегеря. {?}[Посыльный/разносчик.], в чьи обязанности входили такие задачи, как своевременный поднос патронов пулемётчикам, доставка питания с полевой кухни на передовые позиции, а также разнос донесений и фронтовой почты. На самой же войне девчонка относительно недавно – три месяца. Однако, учитывая среднюю продолжительность жизни солдата в передовых частях, которая составляла всего несколько недель (а порою в разы меньше), то можно смело заявить, что по местным меркам эта девчонка – самый настоящий «ветеран», как бы странно это ни звучало.