Зои схватила его за руку и потянула. Мэл знал, что вопросы сейчас задавать не нужно. У них не было времени. Он последовал за ней, и через несколько секунд за ними бесшумно и быстро закрылась входная дверь. Когда Мэл обернулся и посмотрел на гладкую металлическую стену, очертания двери снова стали почти невидимыми. Нити тумана растворились в резком свете ламп, горевших в коридоре. Воздух и пол под ногами дрожали от урчания работающих за стеной машин.

– Что сейчас произошло? – спросил Мэл.

– Ничего хорошего, – ответила Зои.

– Кто включил свет? – спросил Джейн в открытом канале связи, и Мэл вдруг понял, что на стенах коридора зажглись светящиеся панели, создававшие дезориентирующее ощущение перспективы. Коридор был таким длинным, что вдали огни сливались друг с другом. Это пугало едва ли не сильнее, чем темнота.

– На всем корабле? – спросил Мэл.

– У нас тут ночь сменилась днем, – сказала Кейли.

– Я думал, что вы возвращаетесь на «Серенити».

– Ну…

– Джейн? – спросил Мэл.

– Теперь, наверное, вернемся, – ответил Джейн. – А что случилось?

– Мы кое-что нашли… человека, спящего в капсуле. Он не из прошлого, люди Альянса поместили его и установили системы безопасности, чтобы они его охраняли. Похоже, этот корабль спал, и мы его разбудили.

– Э-э… парни… – вклинился в разговор Уош. – Я точно не знаю, что у вас там творится, но вы разбудили не только корабль. Эти беспилотники, похоже, на что-то разозлились, и, в общем, они приближаются к вам.

– Ты же сказал, что можешь ими управлять.

– Я сказал, что могу следить за ними и блокировать их сигналы. Никаких сигналов они не отправляют, и я за ними слежу. За тем, как они приближаются к вам.

– Супер, – сказал Мэл.

Он переглянулся с Зои. Ее взгляд был ему хорошо знаком. Врагов больше, и у нас серьезные проблемы, но мы друг друга прикроем. Решительность и сплоченность не раз выручали их из суровых передряг – как на войне, так и после нее. Мэл надеялся, что все получится и сейчас. Нехватку логики и интеллекта беспилотники Альянса компенсировали скоростью и огневой мощью. Вероятно, Джейну повезло – скорее всего, уничтоженный им беспилотник решил, что имеет дело с поломкой, а не вторжением.

Его семнадцать товарищей такой ошибки не допустят.

– Джейн, Кейли, где именно вы находитесь?

– Все еще в ангаре с криокамерами, – ответила Кейли.

– Что?

На миг повисла тишина, а затем Кейли сказала:

– Джейн ищет ценности.

– В капсулах? – потрясенно спросил Мэл.

– Ну, пока нет.

– Зачем ты так! – воскликнул Джейн. – Я же не кладбищенский вор.

– Если не вернешься на корабль, окажешься на кладбище, – сказал Мэл. – Пошевеливайтесь. Уош, будь на связи и веди нас так, чтобы мы не наткнулись на злодеев.

– Сделаю все, что в моих силах. Возвращайтесь тем же путем, по которому шли, а на первой развилке остановитесь.

Взвесив пистолет в руке, Мэл повел Зои прочь от закрытой комнаты.

– Стойте, – сказал Уош, когда они подошли к тому месту, где коридор разветвлялся.

Затаив дыхание, Мэл и Зои прижались к стене. Сейчас они действовали словно единое целое. Мэл знал, где сейчас Зои, какое у нее настроение и степень готовности, а она знала то же самое про него. Джейн был опытным воином и убийцей, но в бою Мэл предпочитал, чтобы рядом с ним была Зои.

– Беспилотник приближается к вам справа, не сбрасывая скорости, – сказал Уош.

Мэл указал на Зои, на свою голову, а затем постучал по груди.

– Он в десяти секундах от вас, – сказал Уош.

Мэл выставил руку: пять пальцев, четыре, три, два…

На счет «один» Зои встала и повернула за угол, а Мэл выполз вслед за ней на коленях. Их выстрелы слились в один. Зои попала беспилотнику в голову, а Мэл – точно в центр его металлического корпуса. Беспилотник резко остановился и медленно повернулся кругом; из его головы летели искры, а из груди текла жидкость. Зои сделала шаг вперед и всадила в него еще две пули. Лишившись центра управления, беспилотник покатился по широкой дуге, пока не остановился у стены.

– Так, теперь идите обратно, – сказал Уош.

– Какой расклад? – спросил Мэл.

– Еще три идут оттуда же, – ответил Уош. – И пять со стороны носа. Они направляются не к вам, а туда, где вы увидели спящего джентльмена.

– Они не знают, что мы здесь, – сказала Зои.

– Это какой-то бред, – сказал Мэл. – Мы же активировали сигнализацию, разбудили корабль.

– Советую врубить форсаж, – сказал Уош.

Мэл и Зои пошли дальше. С одним беспилотником они легко разделаются, но три – это совсем другая история. Они быстро шли по длинным коридорам, мимо закрытых и открытых дверей, и с каждым шагом Мэлу становилось все больше не по себе. Дело было не только в том, что они пробудили корабль и его стражей-беспилотников, а в том, что они увидели. Человек, спящий в одинокой криокапсуле. Человек, который прибыл сюда не со Старой Земли. На корабле, наполненном мертвецами, которые много веков назад преодолели бесчисленные триллионы миль. Именно этого человека Альянс решил спрятать и защитить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Светлячок

Похожие книги