— Самый известный остров архипелага — Эльба, — пояснил Данте. — Мы можем посетить его, если тебе интересно. Это было место ссылки Наполеона. Но остров, на который мы собираемся, намного меньше. Автомобильное движение там очень ограниченно — только для поставок товаров первой необходимости, но не для туристов. Я надеюсь, тебе понравится. Это очень тихое, сонное и старомодное место, но, я думаю, именно в этом заключается его прелесть.
— Это звучит прекрасно. Я уверена, мне там понравится, — заверила его Конни.
Данте выбрал этот остров потому, что думал, что он больше всего понравится Конни из-за ее любви ко всему «старому». Она вежливо похвалила его квартиру в Милане, но было ясно, что ее вкусы сформировались в маленьком викторианском коттедже ее бабушки, и Данте был счастлив побаловать ее в отпуске.
Кроме того, у острова было еще одно существенное преимущество. Он не был популярен среди туристов, что означало, что они вряд ли столкнутся с кем-то, кто их знал. И это означало, что он мог наслаждаться безраздельным вниманием Конни.
По ночам Данте все еще иногда просыпался, когда Конни лежала в его объятиях, прижимал ее крепче к себе и удивлялся тому, что произошло с ними.
Наблюдая за тем, как маленький остров приближается, Конни наклонилась к перилам парома, ветерок играл с ее волосами.
Данте обнял ее за плечи, и она, улыбаясь, повернулась к нему.
— Ты знаешь остров, на который мы собираемся? — спросила она. — Ты был там раньше?
Он покачал головой:
— Нет. Большая часть того, что я видел в своей собственной стране или любой другой, обычно ограничивается рабочими поездками. Так что это будет для меня реальным развлечением и сменой обстановки, — добавил он.
Конни снова улыбнулась ему, затем отвернулась, чтобы смотреть на горизонт.
— Это прекрасно, когда можно любоваться морем с парома, — заметила она. — Солнце на воде… ветерок в моих волосах.
— Если хочешь, — сказал он, — мы наймем моторную лодку. Есть маленькие отдаленные бухты, и мы можем заняться сноркелингом.
Она снова посмотрела на него.
— Где мы, кстати, собираемся остановиться? Или это тоже секрет?
Данте покачал головой:
— Нет, совсем нет. Я снял пляжную виллу за городом — единственным городом на острове. Она не особо роскошная, но выглядела достаточно хорошо в Интернете, поэтому я надеюсь, что она нас не разочарует. В городе есть приличный отель, если мы решим переехать.
— «Пляжная вилла» звучит прекрасно, — с энтузиазмом заявила Конни.
— И если нам станет скучно, мы будем ходить в город и обедать в ресторанах.
— Все это звучит необыкновенно мило! — воскликнула Конни.
Данте обнял ее за талию. Он вгляделся в очертания приближающегося острова и указал ей на гавань, которую уже можно было разглядеть вдалеке.
Вскоре паром пришвартовался, и они высадились. Несколько такси ждали у причала, но у Данте было другое транспортное средство, как он сообщил Конни.
— Велосипеды? — предположила она.
Он рассмеялся.
— Не сейчас, но мы можем арендовать их, если захотим исследовать остров. Нет, наш транспорт ждет нас там.
Он указал на край набережной, и Конни взвизгнула от восторга:
— Лошадь и повозка!
Они направились к своему транспортному средству. Данте загрузил чемоданы в повозку. Кучер, древний старик в еще более древней соломенной шляпе, сказал ему что-то на непонятном диалекте, подняв свой кнут в приветствии.
Тем временем Конни направилась к лошади, которой предстояло тащить на себе весь груз. Это была спокойная рабочая лошадь, также украшенная соломенной шляпой для защиты от солнца.
— Все на борт! — весело воскликнул Данте.
Его настроение было превосходным. Конни была с ним, солнце пекло, но морской ветерок освежал их, и они были готовы направиться к своей пляжной вилле!
Он помог Конни сесть, и повозка медленно тронулась с места. Данте не возражал против тихой езды. Она давала им возможность рассмотреть городские улицы.
Дома, рестораны и кафе, попадавшиеся им по пути, были старомодными, с деревянными ставнями и выцветшими пастельными стенами. В городке царила спокойная, сонная атмосфера. Древний кучер приветствовал своих знакомых почти неразборчивыми фразами по мере продвижения, и Конни рассмеялась.
— Я чувствую, что тоже должна поздороваться с ними! Представь — как королева из кареты?
— Кто знает? Они могут принять нас за королевскую пару, — поддержал ее Данте.
Он вытянул ноги, чувствуя, как его хорошее настроение нарастает. Им предстоял отличный отпуск…
Пляжная вилла была довольно простой, но отлично оборудована всем, что необходимо для жизни. Она находилась всего в нескольких шагах от небольшого и уединенного пляжа. На вилле отсутствовал бассейн, но кому нужен бассейн, когда их ждали чистые, спокойные лазурные воды?
Данте задумался: была бы какая-то из его прежних подружек согласна провести отпуск в такой тихой деревенской глуши? Но Конни не была похожа ни на одну из его бывших дам, и ей явно понравилось здесь.
И ему тоже.