Мы только доели свежие салаты со свежевыжатым соком. У Пэкстона и Роуэн там еще была курица на гриле. У меня и Фи - тертый сыр мюнстер. Фи была новообращенным вегетарианцем, не желая есть мясо. Она была вегетарианкой, как и ее мама, пока папа не выражал желание съесть бекон или чизбургер. Тогда она ждала следующей возможности снова стать вегетарианкой. Она такая забавная.

- Почему я не могу поесть настоящую курицу? Жареную? - спросил Пэкстон, перебирая салат.

Я быстро поймала стакан с лимонадом Роуэн, когда она едва не опрокинула его, и приподняла брови.

- Можешь. Можешь даже добавить туда пол банки Пепто[прим. пер. - безрецептурный противоязвенный и противодиарейный лекарственный препарат, не зарегистрирован в России.], если хочешь.

- Смешно.

- Правда, - сказала я слегка дерзко. Это была правда. Каждый раз, когда Пэкстон настаивал на чем-то жирном или жареном, он впоследствии просил что-то от изжоги.

- Раньше все было хорошо.

- Да? Смотри, что делаешь, Роу-роу. Разольешь лимонад.

- Папа дал мне тяжелый стакан.

- Ты сама его хотела, - сказал Пэкстон, оправдываясь.

Она разогнула локти, положив руки рядом с тарелкой, и серьезно посмотрела на него.

- Но мне шесть.

Я засмеялась. Не могла сдержаться. Это было чертовски мило и прямо. Словно говорила ему, что не нужно слушать шестилетку. Потрясающе.

Пэкстон сменил тему. Только потому, что он ненавидел, когда его ставят на место.

- Ха-ха. Ты распланировала день рождения Офелии?

Фи решила ответить сама.

- Да, мы остановимся в бассейне. Да, мама?

- Что-то типа того. Это водный гостиничный комплекс. Всего три километра от парка. Там так круто, Пэкстон. Подожди, пока увидишь. Можно провести там несколько дней, просто расслабляясь.

- И там есть четыре водных горки, - сказала Роуэн, помогая мне восторженно рекламировать место отдыха. Я дождаться не могла, когда мы окажемся там.

Пэкстон разозлился, как только узнал о моих планах. Он не сказал ни слова, не усмирил восторг девочек, но ему и не нужно было. Взгляд, которым он меня наградил, и две линии на его лбу сообщали мне о его злости.

Только лишь когда я стала уносить посуду в дом, он решил поведать мне, в чем дело. Он вызвался помочь, что было необычно. Он никогда не помогал с домашними делами. Это не его работа.

- Калифорния? Ты знаешь, какое расстояние между Калифорнией и Флоридой? Что не так с Орландо? Теперь придется еще и лететь. Четыреста двадцать баксов за ночь? Почему ты такая тупая?

- А ты? Даже девочки знают разницу между Диснейлендом и Миром Дисней. Ты сказал Диснейленд. Диснейленд в Калифорнии, не во Флориде. Ты ничего не сказал об этом, Пэкстон. Откуда мне было знать? - Он сказал Диснейленд. Я слышала своими ушами.

- Сколько ночей?

Я съежилась, вжав голову в плечи.

- Пять.

- Прекрасно. Следующие две недели я буду у себя в офисе, пытаясь заработать достаточно денег. Приходи туда, как только уложишь девочек. Я собираюсь отбить около пяти тысяч на твоей попке за следующие две недели.

- Пэкстон, как ты можешь злиться на меня за что-то, что сам сказал сделать?

- Ты не должна была рассказывать девочкам, не поговорив со мной. А теперь что? Скажешь им, что остановимся в двухзвездочном отеле «Super 8» вместо пятизвездочного рая?

- Да. Им будет все равно. Они счастливы уже просто поехать в Дисней. Нам нужны деньги?

Я застонала, когда моя спина ударилась о дверной проход. Рука Пэкстона привычно оказалась на моей шее, а губы приблизились к моим.

- Деньги в этом доме не твое дело. Твои обязанности - это дом, те девочки и забота обо мне. Поняла, шлюха?

Я изо всей силы толкнула его.

- Пошел ты! Я не шлюха. Не называй меня так больше. Никогда.

Пэкстон сделал два шага назад, на лице выражение искреннего шока. Глаза широко раскрыты, рот распахнут.

- Мама! Мама! Роуэн разлила свой лимонад.

Пэкстон благодаря отвлечению взял себя в руки.

- Иди, малышка.

Я ушла. Ушла в руках с бумажными полотенцами и колотящимся сердцем в груди. Матерь Божья. Я только что толкнула Пэкстона Пирса. Мне пора было загадывать предсмертное желание.

Пэкстон не соврал по поводу работы в своем кабинете. Как бы мне не хотелось пойти к нему, попытаться поговорить, посмотреть на его реакцию, я этого не сделала. Я даже позволила девочкам заснуть возле меня на диване, чтобы он мог прийти и отнести их в кровать. Он сделал это, но игнорируя меня.

Я видела, что он поглощен работой за столом. Погряз в бумагах, разложенных перед ним, и документации на экране компьютера. Мне понадобилось минут десять, чтобы собраться с силами и прервать его. Все слова слились в одно.

- Они обе спят, Пэкстон. Можешь отнести их в кровати?

Он поднял глаза, скрываемые за очками в темной оправе. Проклятье. Пэкстон Пирс был одним их тех парней, кого очки делали чертовски сексуальным. Он снял их и опустил на стол, не произнося ни слова и больше не смотря на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги