— Вполне, если набраться необходимых знаний у какого-нибудь лекаря или знахарки. Я никогда не думал про такую возможность.

— Славно. Тогда, если ты не против, я попробую договориться с кем-то сведующим в этом вопросе, чтобы пришли и помогли тебе с основами травоведения. А пока меня клонит в сон. Доброй ночи!

— Доброй ночи, Айрис.

Добравшись до своей спальни, привожу себя в порядок перед сном, уже зевая. Повезло, что в нашей совместной уборной Ирган не раскидывает свои носки и вообще здесь царит идеальный порядок. Даже у меня флаконы не выстраиваются в линию по росту. Хотя ради справедливости у некроманта их существенно меньше, а значит ему проще. Попросить что ли брауни последить за этим? Наконец-то я укладываюсь в постель и проваливаюсь в долгожданный сон.

Утром подскакиваю на постели от неожиданно стучащихся в сознание землероек. Что удивительно, чем больше я поддерживаю с ними контакт, тем проще устанавливается связь. С Лори уже общение доведено практически до автоматизма. Маленькие копатели транслируют мне изображение найденных в земле сережек. Неужели все таки сокровища бабушки и Ирган не нашел их здесь? Я все еще не испытываю к некроманту полного доверия касательно данного вопроса, но и не знаю, как ему его задать. Большая часть нашего общения сводится к направлению друг другу шпилек и издевок. Хотя, стоит заметить, что некромант ни разу не сказал мне чего-то действительно обидного.

Быстро одеваюсь в удобный костюм для верховой езды и бегу на кухню сделать кофий и перекусить перед сложным днем. Задумавшись, шустро делаю бутерброды и напиток. Попробовав первый, понимаю, что спешка сыграла со мной шутку: вместо сырного соуса схватила похожую емкость со сметаной. А переделывать нет желания, поэтому проглатываю надкусанный бутерброд и оставляю остальные на столе, уберу позже.

На выходе из дома забегаю в каморку с хозяйственным инвентарем и навскидку выбираю лопату. Для легкости закинув ее на плечо, следую по зову землероек. В середине сада одна из клумб свежевскопана трудолюбивыми зверьками. При моем приближении несколько темных головешек показываются на поверхности.

— Спасибо, мылыши! Вы умницы! Позже угощу вас вкусненьким, — я протягиваю руку и глажу по головке ближайшего зверька. — А теперь покажите, где вы видели сокровища и переместитесь в другое место, чтобы я вас нечаянно не поранила.

Один из зверьков подпрыгнув рыбкой скрывается в глубине, остальный просто аккуратно расползаются в стороны. Я принимаю это за знак и, примерившись, начинаю раскапывать взрыхленную почву.

— Ну и что это мы здесь делаем? — вкрадчиво раздается за моей спиной, заставляя подпрыгнуть от неожиданности.

— Ирган, нельзя же так! Если ты и мечтаешь вновь стать единоличным владельцем Мэльроуз, необязательно пытаться довести меня до инфаркта своими подкрадулями!

— Подкрадулями? — сдерживает довольную улыбку некромант. — Ты же в курсе, что нет такого слова?

— Зато оно лучше всего отражает суть! Чего тебе не спится в такую рань?

— Меня больше интересует, чего тебе копается в такую рань? — не сдается мужчина.

— Землеройки нашли сокровища моей бабушки, — нехотя поясняю, поняв что въедливый некромант не собирается никуда уходить.

— Не может быть! — удивляется мужчина.

Ну и что это значит? Что он не в курсе про сокровища? Или что сам уже давно все обыскал? И что в таком случае, нашел либо нет? Не успеваю сообразить, как правильно реагировать, как мужчина подходит ближе и протягивая руку, забирает у меня лопату.

— А ну-ка, подвинься.

Против такого самоуправства я ничего не имею против и послушно сдвигаюсь в сторону. Спустя довольно непродолжительное время из земли появляется одна сдвинутая к поверхности землеройками золотая сережка с крупной жемчужиной. Подняв искомое, Ирган делает еще несколько движений лопатой и на поверхности появляется человеческий череп.

— А вот и сокровище! — присвистнул некромант. — Ну что, откапываем?

Я, в ужасе смотря на показавшийся череп, в состоянии только молча кивнуть.

<p>Глава 18</p>

Глава 18

Айрис Гвендолин

Ирган к подобного рода вещам, в силу своей профессии, оказался подготовлен гораздо лучше меня. Сходив домой, он принес две пары тонких перчаток, небольшие пушистые метелки и лопатки для песка. Все это позволило весьма аккуратно освобождать нашу жуткую находку от земли, при этом не повреждая ее. Спустя довольно непродолжительное время раскопок перед нашими глазами оказались явно женские останки. Скелет был обряжен в частично истлевшее и грязное от земли когда-то явно красивое и дорогое фиолетовое платье.

— Покопались на славу, у меня и то так продуктивно не всегда выходит. Ну что, нужно вызывать кого-то из городской управы? — комментирует Ирган.

— Зачем? — непонимающе смотрю на некроманта.

Мужчина, со вздохом, начинает мне пояснять:

Перейти на страницу:

Похожие книги