Впереди внезапно мелькнул солнечный свет, открылся большой проем синего неба, и Ли получил возможность еще раз бросить взгляд на места, над которыми он пролетал вчерашним днем.
Путники опять вошли в темноту подземелья. В памяти офицера ярко встали картины их страшного спуска в гробницу Цинь-ши-хуанди.
- Как вы находите дорогу? – Поинтересовался Ли. – Мне кажется невозможным запомнить здесь хоть что-нибудь.
- Мы привыкли. Бывало так, что кто-то из братьев терял правильное направление, и приходилось долго его искать. С этими местами связано много преданий. Говорят, здесь жили люди огромного роста. Этим и объясняются размеры подземелий. Они многое знали и умели. Потом, по неизвестным причинам, исполины навсегда ушли в глубины гор. Рассказывают, что они отдыхают, уснули и сон их продлится тысячелетия.
- Да, они лежат там, как живые, и…мне даже показалось… - Перебил его монах помладше.
Рассказчик резко дернул его за рукав платья, и произнес несколько фраз на своем языке.
«Похоже, это не легенда». – Подумал Ли. – «Мои спутники ведут себя, как дитя, которому очень хочется поделиться тем, что рассказывать ему запрещено».
- Когда они проснутся?
- Они восстанут ото сна, если людям понадобится их помощь.
Где-то впереди, в темной глубине подземелья раздался низкий протяжный звук, похожий на вздох гигантского существа.
- Это они? – Спросил Ли, почувствовав, как холодок пробежал по его спине.
- Нет. Великаны спят спокойно. А горы хранят много других тайн.
Некоторое время они шли молча. Потом молодой монах не выдержал и спросил:
- Вы можете летать на любые расстояния, господин?
«Похоже, они все заворожены моим драконом! Но, ничего удивительного. Я и сам когда-то был потрясен, впервые увидав летящего монаха». – Подумал Ли, и ответил.
- Если ветер попутный, и погода благоприятствует, то достаточно далеко.
- В вашей стране это умеет делать каждый?
- Нет. Только те, кого обучили этому искусству.
- Сложно ли научиться?
- Научиться летать несложно. Трудно сделать такую летающую птицу. На то есть искусные мастера. Впрочем, у каждого народа есть умельцы в своем ремесле. Вчера я был весьма впечатлен умением вашего Настоятеля, читать мысли человека.
- Здесь нет ничего сложного. – Пожал плечами старший монах. – Мы все это умеем. Странно, что ты, овладевший великим искусством полета, не умеешь делать такие простые вещи. Когда ты опустился во двор монастыря на своей чудесной птице, и спрашивал нас о помощи, мы отвечали тебе мысленно, и не сразу догадались, что ты нас не понимаешь. Некоторые из наших братьев могут разговаривать с животными. Иногда монастырь навещают медведи, и нам приходится уговаривать их не разорять наши угодья. Обычно это удается в обмен на какое-нибудь лакомство.
- Поразительно! – Воскликнул Ли. – Я удивляюсь вашему искусству.
- Для нас это привычное дело. – Ответил его младший спутник. – Вот вы, например, очень страдаете от утраты безвестно пропавшего друга, и…
Старший монах остановился, и молча, в упор, посмотрел на младшего. Затем обратился к Ли:
- Простите его, господин! Он не имел права вторгаться в вашу душу. По возвращению в монастырь я строго накажу его.
- Не стоит наказывать. Простите его. Но…если вы видите душу человека, то, может быть, вы сможете сказать мне, жив ли мой исчезнувший друг?
- Это много сложнее. Боюсь, никто из нас не сможет ответить на ваш вопрос. Разве, что наш Учитель.… Спросите его, господин.
Темнота подземелья постепенно рассеивалась, и впереди забрезжил свет.
- Вот мы и пришли. - Сказал старший.
Сделав еще несколько шагов, путники вышли на поверхность. После черноты подземного хода у них от слепящего снега болели глаза.
Ли огляделся, стараясь понять, где они находятся. И только взобравшись со своими спутниками на близлежащую вершину, он понял, почему солдаты не смогли найти этот ход, ведущий к монастырю. Он находился далеко в стороне, в лощине, покрытой глубоким снегом, и был скрыт от посторонних глаз большими валунами.
- Это хорошо, что вы не нашли вход. – Сказал монах, отвечая на его мысли. – Вы бы погибли, заблудившись в бесконечных переходах подземелья.
Ли только покрутил головой. Привыкнуть к тому, что его мысли – открытая книга для этих людей, он не мог.
Неожиданное появление Ли с двумя спутниками усталые люди встретили восторженными криками.
К вечеру весь отряд, включая четырех вьючных животных, был уже в монастыре.
Людей ожидали большие котлы с нагретой водой. Воины с наслаждением сбрасывали одежду, и смывали с себя многодневную грязь.
У них уже почти не осталось сил для того, чтобы проглотить ужин, приготовленный монахами.
Когда на горы опустилась ночь, и изумрудное небо украсилось крупными звездами, все уже спали.
Трудный, но счастливый день окончился. Ли подошел к краю уступа, на котором стоял монастырь, и обратил взгляд на Восток. Там, за темно-синей каймой узорчатых гор, осталась его страна, отец и Ли-цин… Жива ли она? Он не знал. Но всей душой верил, что они встретятся.
«Говорю тебе: ничто не теряется в этом мире бесследно! Будь сильным, иди с верой в сердце, и твой час придет!». – Вспомнил он слова Ведича.