— Пап, ты поиграешь со мной сегодня в теннис?
— Нет, Ники я вечером улетаю. Но в ближайшие дни обещаю, мы сыграем.
Данас ещё раз с ними попрощался и уехал.
… Но больше ему было не суждено играть со своим сыном, целовать свою любимую жену, смотреть в звездное нёбо, но этого они ещё не знали.
Полёты в пределах содружества были совершенно не опасны, скорее всего, они напоминали собой обычную прогулку, но для выпускников академии, которых стажировал Данас это было уже что-то. Они приземлились утром на Сириусе, но не на главном космодроме этой густонаселенной планеты, а на вспомогательном северного полушария, возле небольшого городка Чехет. Команда собиралась на пару часов отправиться в город, но прежде им необходимо было явиться в главный корпус космодрома и получить пропуска. На взлётных полосах неподалёку, в основном приземлялись только патрульные крейсера. Издалека они увидели, как мечутся в панике люди возле корпусов космодрома. В самом здании творился полный хаос и неразбериха, люди бежали по направлению к выходу.
Данас резко выхватил из толпы бегущих одного служащего космопорта:
— Что здесь происходит?
— Необходимо срочно покинуть космодром иначе он нас всех уничтожит, не стойте здесь! Убирайтесь отсюда! — прокричал испуганный мужчина.
— Нет, сначала объясни, я ничего не понял. Кто это он? — серьёзно спросил Данас.
— Главный компьютер космодрома! Он оснащен новейшим искусственным интеллектом, но каким-то немыслимым способом в него попал незамеченный вирус. Теперь он самосовершенствовался, ему подчиняются все компьютеры и электронные системы космодрома. Он вбил себе в свою электронную башку, что должен уничтожить всех, кто находиться на территории и в здании космопорта. Компьютер уже блокировал двери в зале ожидания и запер там сотни людей, которые ожидали там наземный пассажирский крейсер, в основном там местные, женщины и дети.
— Почему его никто не попытается остановить? Почему все бегут?
— Потому что ничего не получается! Пробовали, только ещё хуже сделали, при вторжении он запустил программу ликвидации и через десять минут он уничтожит всех запертых людей напряжением в несколько тысяч вольт, а потом примется и за остальных.
Дейн отпустил перепуганного служащего и обратился к Майклу:
— Пойдем, посмотрим что там. Неужели нет выхода?!
Команда в десять человек направилась следом за своим капитаном к залу ожидания. Там за прозрачными перегородками в истерике бились люди. Это было страшное зрелище, плачущие дети, насмерть перепуганные взрослые, они с надеждой протягивали к ним свои руки моля о помощи.
За несколько минут Дейн осмотрел все подводы электронной системы и быстро проговорил своему помощнику:
— Надо попытаться Майкл, попробуем его вырубить. Ты пойдешь с ребятами к главному компьютеру, разворотите там всё, а я попробую направить напряжение не по всему залу, а в одну точку.
— Это опасно, Данас, очень опасно! — обеспокоено, ответил Майкл.
— Я понимаю, но я не смогу себе простить, если эти люди погибнут, зная, что я мог бы что-то сделать для них! — взволновано сказал Данас.
Майкл Пери бегом с остальными направился к главному блоку, а Данас принялся за дело. Ему всё-таки удалось сконцентрировать всю ударную волну, но не на переполненном людьми зале ожидания, а в одной точке — … на себе. Последнее что у него пронеслось в мыслях, это было: «Прощай моя Эллис!».
Когда Майклу всё же удалось ликвидировать электронный мозг компьютерного монстра, он вернулся к Данасу и всё понял.
— Данас… — еле слышно прошептал он упавшим голосом.
Тихим летним вечером, к дому Дейнов на подкашивающихся ногах, спотыкаясь, брел красивый мужчина с тёмными вьющимися волосами. Он шёл медленно не потому что не спешил, а потому что впервые в жизни боялся переступить порог дома, в котором так часто бывал, дома своих друзей. Капитан Кирби Торес нёс свою тяжкую миссию с осунувшимся от душевной боли лицом, его ясные голубые глаза потемнели, как небо перед грозой. Он тихо вошёл в квартиру. Эллис что-то делала на кухне, манипулируя киберг-повором. Она обернулась на звук его шагов.
— Кирби! Вот сюрприз, ты был так занят своей последней экспедицией, что уже давно не появлялся у нас, — улыбнулась ему Эллис. — Меня сегодня оставили одну. Ник на экскурсии с классом, а Данас на Сириусе, но оба скоро должны вернуться как раз к ужину. Как у тебя дела, как Линда?
— Спасибо, нормально, — еле слышно ответил он, не глядя ей в глаза.
Эллис внимательно посмотрела на него, уж очень хорошо она знала капитана Тореса, и ей совершенно не понравилось то, как он выглядит.
— Сам говоришь хорошо, а вид как на похоронах? — проговорила она.
Кирби закрыл глаза и впервые ощутил, где находится его сердце, оно с болью сжалось, мешая набрать полные легкие воздуха. Он посмотрел на неё с искренним сочувствием, глядя прямо в глаза, и тихо ответил:
— Эллис, послушай, ты знаешь, я всегда был вашим другом и в беде и в радости. И вот теперь, когда я сам узнал об этом одним из первых, я решил, что тебе это должен сказать друг, а не чужой безразличный голос. …. Эллис … Данаса больше нет.