– Прекратите! – Теона решительно влезает между двумя своими разъяренными бойфрендами, разворачиваясь лицом к Ховарду. – Шон, Амара же смогла вернуться к нам, значит, и у остальных есть шанс.
– Ты серьезно? – недоверчиво и с ноткой изумления спрашивает он. – Какой к черту шанс? Кому ты поверила, Теа? Он – один из них!
– Мы на одной стороне, – цедит она сквозь зубы. – По крайней мере, сейчас.
– Хватит, – вмешиваюсь я, потянув Шона за руку. – Споры ни к чему не приведут.
– Ари, ты слышала, что она сказала? На одной, черт возьми, стороне! – яростно шипит Ховард. – С каких это пор?
Эванс тем временем подходит к одной из металлических дверей, из-за которой слышны глухие удары и отчаянные мольбы о помощи. Справа на стене расположена небольшая панель управления – сенсорный экран с клавиатурой для ввода кода и несколькими индикаторами состояния. Лейтенант быстро вводит код разблокировки, но экран моргает красным, сигнализируя об ошибке.
Моя грудь сжимается от нехватки воздуха. Чувствую, как страх заполняет все пространство и становится почти осязаемым. Обледеневшие пальцы в защитных перчатках мелко дрожат, как бы сильно я их ни сжимала.
Эванс снова вводит код на панели управления, но результат тот же – красный сигнал на экране и раздражающий звук.
– Проклятие, – глухо выдыхает он. – Это централизованная блокировка. Кто-то наверху активировал полную изоляцию этих помещений.
– Что значит «полная изоляция»? – встревоженно уточняет Юлин. – Они же умрут там!
– Это аварийный протокол, – коротко бросает Эванс, с трудом сохраняя спокойствие. – Когда база подвергается атаке, некоторые зоны автоматически изолируются, чтобы минимизировать риски прорыва шершней.
– Значит, мы тоже заперты? – мрачно произносит Дилан. – И что теперь?
– Мы должны дождаться Харпера, – отрезает лейтенант.
– А если он не сможет к нам пробиться? – резко спрашивает Пирс, сжав кулаки.
– У него всегда есть план, – холодно парирует Эванс.
– Видели мы его план, – скептически хмыкает Шон. – Который стоил жизни пяти солдатам в лесу.
– Шести, – бесстрастно поправляет Эванс, и в его голосе звучит нечто такое, что заставляет всех замолчать.
– Мы должны найти способ их освободить! – прервав тягостную тишину, восклицает Амара, уставившись на бесполезную панель. – Мы обязаны! – Ее голос ломается на последних словах.
– Я не могу открыть дверь, Лароссо, – жёстко говорит Эванс. – Систему не взломать. У меня нет доступа для снятия блокировки.
– Если шершни прорвутся сюда…, – шепчет Юлин, крепко сжимая свой автомат.
– Тогда придется удерживать оборону своими силами, – резко произносит лейтенант. В этот момент воздух сотрясает новый грохот, и где-то наверху слышен жуткий скрежет металла.
– А вот и наши друзья, – нервно ухмыляется Шон. – И сдается мне, что это не всемогущий Харпер с подмогой.
– Черт, связь пропала, – выплёвывает лейтенант.
– Что и требовалось доказать, – бормочет Ховард, прислушиваясь к жутким звукам. – Будем отстреливаться от мутантов, лейтенант, или проще самим застрелиться?
– Шон, перестань! – одергиваю парня, чувствуя, как страх сжимает горло. – Соберись, черт бы тебя побрал.
– В отличие от вас я реально оцениваю наши шансы, – хмуро отзывается он. – И они минимальны. Ты сама видела, сколько этих мразей наверху. Полчища, Ари, а нас всего девять человек с ограниченным набором боеприпасов.
– Заткнитесь и слушайте мою команду. Держимся у стены, оставляя проход для маневра, – оценив обстановку, приказывает Эванс. – Ши, Лиамс и Грейсон – вы закрепляетесь там. Это наш левый фланг. Используйте ящики в качестве прикрытия, стреляйте по всем движущимся целям. – Он кивает в сторону металлических ящиков, расставленных в ряд вдоль левой стены, после чего переводит взгляд на Дилана, Теону и Шона. – За вами правый фланг. Лароссо и Дерби со мной по центру.
Услышав свое имя, я машинально поднимаю автомат, рефлекторно переключаясь в боевой режим. Амара рядом, ее взгляд за шлемом сфокусирован и решителен. Мы стоим по обе стороны от Эванса, замыкая центральную линию, и вместе готовимся к отражению удара.
– Наша задача – сохранить контроль над этим узким проходом и не допустить прорыва.
Шум над нами усиливается, мутанты пытаются пробить внешний барьер. Противный скрежет металла, сопровождающийся мощной вибрацией, говорят о том, что рано или поздно им удастся вынести дверь, и тогда на пути орды шершней останется только одна преграда. То есть, две. Одна металлическая, вторая – живая. Пока живая…
– Стреляем короткими очередями, – резким тоном командует Эванс, – целимся в голову. Экономим патроны. Надолго припасов не хватит. В этом Ховард прав, – нехотя соглашается Зак.
Юлин, немного дрожит, но крепче сжимает оружие, занимая указанную позицию за ящиками.
– А что потом? Когда боеприпасы закончатся? – спрашивает она едва слышно, наводя прицел на дверь в подвал.
– Майор должен успеть до этого момента, – лаконично отвечает Эванс.
– А если не успеет? – задаю резонный вопрос.
– Закидаем шлемами и пустыми автоматами, – снова вклинивается Шон, продолжая нагнетать и без того накаленную обстановку.