Даже руки с ногами были слишком слабыми и медленными. Все, что ей оставалось – из последних сил прижиматься к шее Силвени и надеяться, что либо Киф справится с нападающими, либо «Черный лебедь» придет на помощь.

Киф прицелился в вооруженного эльфа, но не успел выстрелить, как один из оставшихся эльфов попал ему в голову камнем. Мелдер выскользнул у него из рук.

– Ах, значит вот как?! – выкрикнул Киф, кидая в нападавшего одну из метательных звезд Сандора. Серебряные лезвия впились эльфу в плечо, разрывая плащ и вынуждая выронить сеть.

– Не дайте аликорну уйти! – прокричал нападавший, пытаясь вновь схватить веревку.

Киф кинул еще одну звезду, но промахнулся.

– А ими непросто целиться!

– Сколько их у тебя? – спросила Софи.

– Надеюсь, что достаточно, – Киф кинул еще одну звезду, но вновь не попал.

– Попробуй разрезать веревки! – крикнула Софи.

Но не успел Киф выполнить ее просьбу, как Силвени снова взбрыкнула, с такой силой рванувшись, что наполовину освободилась из пут – и этого хватило, чтобы расправить крылья.

Мощный взмах поднял их в воздух, но они поднялись лишь на пару метров перед тем, как черное лассо обернулось вокруг шеи Силвени и дернуло ее вниз так сильно, что у нее подогнулись копыта.

Правое крыло Силвени выгнулось, и она завалилась набок. Величественная лошадь завизжала от боли, а Софи с Кифом свалились с ее спины и покатились по каменистой земле, пока не врезались в стену пещеры.

– Ты что творишь?! – закричал один из эльфов, а остальные четверо подбежали к Силвени.

Софи забарахталась, пытаясь выбраться из-под спутанных веревок, с удивлением осознавая, что никто не пытается ее схватить. Но не успела она понять причины, как сверкнула ослепительная вспышка, и земля сотряслась, трескаясь вокруг нападавших и сбивая их с ног. Сквозь густое облако пыли Софи разглядела мистера Форкла и нескольких дворфов, бегущих к ним.

– Бегите отсюда! – закричал мистер Форкл, когда нападавшие переключились на него с дворфами. – Перенеси Софи домой, Киф!

Но Софи не собиралась бросать Силвени. Киф, видимо, решил так же, потому что он подскочил и через разлом прыгнул к Силвени, мечущейся на боку.

– Давай, Фостер! – прокричал он, протягивая руки, чтобы ее поймать. Софи поднялась и, собравшись с силами, побежала к разлому, прыгая в последнее мгновение. Одна нога попала в пролом, но Киф схватил ее за руки и вытащил на свою сторону. Он вытер ее щеку, а когда убрал руку, на пальцах остался алый след.

Софи не удивилась. Его бровь пересекал широкий порез. Она не сомневалась, что ранена не меньше.

«Вставай, Силвени», – передала она, и раненая аликорн кое-как поднялась.

Киф посадил Софи на спину Силвени и взобрался позади. Как только его руки ухватили Софи за талию, она передала: «Летим!»

Силвени подбежала к краю скалы и прыгнула. Она захлопала своими сверкающими крыльями, но правое загибалось и кровоточило, и едва ветер ударил в него, как крыло вывернулось, и они камнем полетели навстречу океану.

«Летим!» – мысленно завопила Софи, но, как бы Силвени ни хлопала крыльями, они отказывались подчиняться.

– И что теперь? – прокричал Киф.

«Телепортируйся!»

Софи повторяла команду вновь и вновь, но разум Силвени слишком плотно застилал туман страха и боли.

«Телепортируйся, или мы умрем!»

– Эм… Софи?! – проорал Киф через несколько драгоценных секунд.

«Силвени, ты должна увести нас отсюда!»

«Помоги!» – передала перепуганная лошадь.

«Я не знаю как!»

Но Силвени все повторяла и повторяла мольбу о помощи. И как только Софи представила, как они разбиваются о каменистый берег, что-то у нее в мозгу кликнуло.

Она не знала, действует на инстинктах или в полном отчаянии, но ее мозг будто переключился на автопилот, перегоняя адреналин в тепло и энергию и смешивая две силы вместе, пока из разума не вырвалось нечто, по ощущениям напоминающее взрыв. Заряд пробил дыру в пространстве, и через долю секунды они рухнули прямо в бездну.

Сейчас, когда серым пространством управляла Софи, все ощущалось иначе – она понимала, что они смогут оказаться где угодно, абсолютно везде – надо было лишь подумать о месте.

Но она хотела оказаться лишь в одном.

Не успела она полностью произнести слово, серость прорезала белая вспышка, и они, упав в нее, рухнули на мягкую траву Хэвенфилда.

<p>Глава 59</p>

– Кажется, с меня пока хватит приключений, – произнес Киф, когда Элвин создал вокруг его груди алую сферу. Его руки покрывало множество царапин, а подбородок рассекала рана почти такая же глубокая, как на лбу. – Теперь понятно, зачем тебе нужен медик наготове, Фостер.

– Ты точно в порядке? – спросила Софи; у нее слегка кружилась голова при каждом взгляде на его раны. Она надеялась, что они болят не так сильно, как порез у нее на щеке.

Грейди с Эдалин выскочили на улицу, едва заслышали полный боли визг Силвени. Они помогли Кифу с Софи слезть с брыкающейся раненой лошади, а потом вызвали Элвина и усыпили Силвени, пока она не успела еще больше себе навредить. Но Софи с Кифом уговорили осмотреть их на улице, на случай, если Силвени проснется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги