– Рада! – перебил её мужчина, окончательно теряя терпение. – Держу пари, мисс Полли ничему не умеет радоваться! О, она исполняет свой долг, я знаю. Она преисполнена чувства долга. Мне уже приходилось иметь дело с её чувством долга. Признаю, последние пятнадцать-двадцать лет мы не были лучшими друзьями, но я её знаю. Все знают, что она не из «радостных» людей, Поллианна. Она не умеет радоваться. Что же до твоего переезда ко мне – просто спроси её, и посмотрим, что она скажет. О, девочка, девочка, как же ты нужна мне! – закончил он горестно.

Поллианна встала с глубоким вздохом.

– Хорошо, я спрошу её, – печально сказала она. – Конечно, не то чтобы мне не хотелось жить здесь с вами, мистер Пендлтон, но… – Она остановилась на полуслове и после небольшой паузы добавила: – Что ж, как бы там ни было, я рада, что ничего не сказала ей вчера, потому что я тогда думала, что она вам тоже нужна.

Джон Пендлтон мрачно улыбнулся.

– Да, Поллианна, пожалуй, и хорошо, что ты ничего не сказала ей вчера.

– Ей – нет, только доктору, но он, конечно, не считается.

– Доктору! – воскликнул Джон Пендлтон, быстро оборачиваясь. – Случайно не доктору Чилтону?

– Ему, когда он приехал сказать, что вы хотите видеть меня сегодня, знаете.

– Вот ведь… – пробормотал мужчина, откидываясь на спинку стула. Затем он вдруг выпрямился и с интересом спросил: – И что сказал доктор Чилтон?

Поллианна задумалась, сдвинув брови.

– Я уже не припомню… Кажется, ничего такого. Ах да, он сказал, что теперь понятно, почему вы хотите меня видеть.

– О, неужели! – ответил Джон Пендлтон, и его неожиданный странный смешок удивил Поллианну.

<p>Глава 21. Ответ на вопрос</p>

Небо быстро темнело, предвещая дождь с грозой, и Поллианна, выйдя от Джона Пендлтона, припустила вниз по склону холма. На полпути к дому она встретила Нэнси с зонтиком, но к тому времени тучи отступили и угроза дождя миновала.

– Похоже, к северу уходит, – сказала Нэнси, посмотрев на небо оценивающим взглядом. – Я так и думала, но мисс Полли велела мне встретить вас с зонтом. Беспокоилась о вас!

– Правда? – рассеянно пробормотала Поллианна, тоже глядя в небо.

Нэнси шмыгнула носом.

– Вы как будто не слышали, что я сказала, – обиженно заметила она. – Я сказала, что ваша тётя беспокоилась о вас!

– О, – вздохнула Поллианна, вдруг вспомнив вопрос, который она собиралась задать тёте. – Мне жаль. Я совсем не хотела её тревожить.

– А я рада, – неожиданно сказала Нэнси. – Да-да.

Поллианна уставилась на неё.

– Рада, что тётя Полли тревожилась обо мне! Нэнси, так в игру не играют, нельзя радоваться таким вещам! – возразила она.

– А я и не играю, – возразила Нэнси. – Даже и не думала. Вам просто невдомёк, что это значит – что мисс Полли о вас беспокоится!

– Ну, это значит, что она беспокоится, а беспокойство – это очень неприятное чувство, – стояла на своём Поллианна. – Что ещё это может значить?

Нэнси вскинула голову.

– А я вам скажу. Это значит, что она наконец стала похожа на человека, стала вести себя по-людски, а не просто исполняет свой долг перед вами.

– Ну что ты, Нэнси! – возмущённо возразила Поллианна. – Тётя Полли всегда исполняет свой долг. Она… Она преисполнена чувства долга! – Поллианна неосознанно повторила слова Джона Пендлтона, услышанные ею полчаса назад.

Нэнси хихикнула.

– Тут вы правы, она такая, и думается мне, всегда такой была! Но с тех пор, как вы приехали, у неё и другие чувства завелись.

Лицо Поллианны сделалось озабоченным.

– Об этом я и хотела спросить тебя, Нэнси, – сказала она со вздохом. – Как думаешь, тёте Полли нравится, что я живу с ней? Расстроилась бы она… если бы меня больше не было рядом?

Нэнси взглянула в сосредоточенное лицо девочки. Она давно ждала этого вопроса и страшилась его. Она гадала, как на него ответить – ответить честно, но не причинив боль Поллианне. Но теперь, в свете новых догадок, которые превратились в убеждённость, когда мисс Полли послала девочке зонт, Нэнси встретила этот вопрос с распростёртыми объятиями. Она знала, что сегодня может с чистой совестью успокоить жаждущее любви сердце Поллианны.

– Нравится ли ей, что вы с ней живёте? Будет ли она скучать, если вас не будет? – возмущённо воскликнула Нэнси. – А я вам сейчас что говорила? Разве она не выгнала меня в спешке из дома с зонтом, завидев на небе маленькое облачко? Разве она не заставила меня перенести все ваши вещи вниз, чтобы у вас была красивая комната, какую вы хотели? Ой, мисс Поллианна, как вспомню, до чего ей поначалу не по душе было…

Вовремя спохватившись, Нэнси бурно закашлялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги