Вот тут всё принимало непростой оборот. Гоблин, управляющий банком, уже дал мне список персонала, но сделал это после того, как банк ограбили, и этаж был усеян трупами. Естественно, у меня больше не было списка на руках. Мне нужно уговорить Пралка дать мне ещё одну копию и позволить допросить всех. Что бы он ни думал, кто-то знал, на какие депозитные ячейки нацелиться, и кто-то предупредил грабителей. Единственный логичный ответ — этот кто-то работал в банке.

Я взглянула на Фреда.

— Можешь оставить нас на минутку? — он дружелюбно улыбнулся и отошёл. Понизив голос, я обратилась к Пралку. — Я не хотела упоминать это ранее, поскольку поклялась, что оставлю эту информацию при себе.

Складка на его лбу сделалась более выраженной.

— Продолжайте.

— Банк использует одну из своих депозитных ячеек, чтобы хранить конфиденциальные бумаги. Вы должны перестать делать это, кстати, — добавила я к слову. — Бумаги включают имена всех сверхов в стране, не только тех, которые легально живут в Лондоне, но и тех, что инкогнито выживают за пределами города. Мы говорим примерно о тысяче таких индивидов.

Единственный признак того, что Пралк опешил от этой информации — это крохотное трепетание пульса у основания его горла.

— Откуда вы все это знаете? — ровно спросил он. — И пожалуйста, детектив, окажите мне честь и скажите правду. Мне не нужны очередные россказни или увиливание.

«Ну ладно».

— Ваш банк был ограблен, мистер Пралк. Восемь человек было убито, и преступники украли несколько депозитных ячеек, включая вашу. Позднее состоялась перестрелка на Вестминстерском Мосту, когда грабители попытались продать Лорду Хорвату содержимое его же ячейки. В процессе его также убили. Вскоре после этого я выпила зелье, которое заставляет меня снова и снова переживать один и тот же двенадцатичасовой период. Это мой третий раз. Человек, который дал мне зелье, сказал, что у меня осталось всего одно повторение. Ещё один шанс остановить ограбление и найти ответственных лиц.

Я ожидала, что прагматик Пралк рассмеётся мне в лицо. Однако вместо этого он скрестил руки на груди и пробормотал два слова:

— Carpe diem.

— Вы о нём слышали? — я опешила.

— У нас есть копия «Инфернальных Чар».

Я резко втянула воздух.

— Вы…

Он поднял ладонь.

— Прежде чем вы скажете мне, что это опасная книга, и её надо держать под замком — я уже в курсе. И нет, я не пытался делать рецепты из неё.

— Кто-то ещё имеет доступ к книге?

Он покачал головой.

— Только я. Она содержится в нашем хранилище, — он приподнял свои тонкие брови. — Эти грабители пытаются получить доступ к хранилищу?

— Нет. Но мистер Пралк, эта книга…

— Вам не нужно об этом беспокоиться, детектив. Она лишь для моих глаз — и глаз того, кто станет моим преемником, — его взгляд оставался твёрдым. — Я прочёл её один раз. Я больше не желаю это повторять.

Эта проклятая книга. Если Пралк её прочёл, он видел раздел про феникса и его способности. К этому моменту все сверхи города знали, что я имею возможность воскресать из мёртвых. Пралк был умным мужчиной; он наверняка сложил два плюс два. С другой стороны, он был осторожным и заслуживающим доверия — отсутствие комментариев на данную тему лишь подтверждало это. Моё мнение о нём ещё немножко улучшилось.

— Мне не удалось поговорить с вашим персоналом, — сказала я. — Но кто-то сообщил грабителям, на какие депозитные ячейки нацелиться.

— И вы думаете, что это был кто-то из банка, — его голос звучал ровно.

— Думаю, — сказала я. — Там сотни ячеек. Я не представляю, как ещё кто-то мог узнать, которые из них принадлежат альфам кланов, Лорду Хорвату и вам, если только они не обладали инсайдерской информацией.

— Способ всегда найдётся, — ответил он. — Я безоговорочно верю своему персоналу, детектив Беллами. Что бы вы ни думали, гоблины — это не только золотистая кожа, зелёные глаза и умение хорошо разбираться в финансах. Мы также безупречно надёжны и заслуживаем доверия.

Я молчала. Я не могла не согласиться с ним… но мне было нужно поговорить с его персоналом.

Он вздохнул.

— Хорошо. Я принесу вам список и скажу всем, что им придётся задержаться для допроса. Даёте своё одобрение?

— Спасибо. Я ценю вашу помощь.

Он не отводил взгляд.

— А я ценю вашу. Зелье Carpe Diem дало вам невероятный дар. Не тратьте его впустую.

Я могла лишь кивнуть в ответ.

***

Тут присутствовало девятнадцать сотрудников банка, не считая Пралка: три уборщика, пять кассиров, один кадровик, три административных ассистента, три операциониста, один ассистент управляющего, один привратник, один системный администратор, и один специалист по безопасности. У меня было мало времени, чтобы побеседовать с ними или вдаваться в подробности того, что они знали и не знали. Но благодаря Пралку я получила их истинные имена. И это давало мне внушительную силу.

— Рекста Стиммс, — сказала я. — Как давно вы здесь работаете?

— Тринадцать лет.

— Что включает в себя ваша работа?

— Я убираюсь, — она пожала плечами, нервно сцепив пальцы на коленях. — Вот и всё. Вот что я делаю.

— Вы убираетесь во всех частях этого банка?

— Da[1], — она кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги