Слышится шепот, потом кто-то уходит из комнаты, хлопая дверью.

Кайрис вздыхает и бормочет:

– Вот уж настоящая драма для рееви!

– Мы стараемся добраться до Брендона, Ферн, – сообщает мне Рейчел. – Хочешь остановиться?

Я взвешиваю варианты. Мне понадобилось достаточно усилий, чтобы проникнуть в Стол. Я не хочу рисковать, отступая сейчас. Лучше протиснуться вперед и надеяться, что Брендон вскоре здесь появится.

– Принеси это, – говорю я Джин.

Слышу, как из какой-то сумки достают стекло, отвинчивают крышку.

– Готова? – спрашивает Джин.

Я киваю и внутри Стола развожу руки, представляя их чем-то вроде магнита.

Слышится глухой удар, веревка с шипами, все так же заключенная в смолу, оказывается на Столе. Мы до сих пор не выяснили, насколько Мидраут связан с этими тварями, так что мне приходится действовать быстро. Я расплавляю смолу и заставляю Стол открыться, чтобы усики упали в его внутренности, – а потом сдвигаю древо, запирая их в ловушке.

– Говори с нами, Ферн! – требует Найамх.

– Дай ей секунду! – отвечает ей Олли.

Он видит, что здесь происходит могучая схватка. Дракон, содержащий в себе Иммрал короля Артура, мгновенно реагирует на веревку Мидраута. И если мое появление дракона лишь слегка удивило, то от веревки он сразу ощутил серьезную угрозу. А та, похоже, обладает чем-то вроде независимой мысли, потому что начинает пульсировать Иммралом, как бы прогоняя дракона Артура, – это демонстрация силы. И они сплетаются друг с другом.

– Ферн? Тут просто пожар происходит, ты уверена… – произносит Кайрис.

– В ней самой тоже все кипит, – отвечает ей Олли.

– Что бы ни использовал король Артур для этого Стола, оно не слишком радо появлению Иммрала Мидраута, – говорю я.

– Ты можешь их контролировать?

– Это будет безрезультатно.

Нет смысла маскировать правду – у меня просто нет таких сил, чтобы совладать с двумя этими тварями. Они теперь обстреливают друг друга фиолетовыми искрами инспайров, у одного они темнее, чем у другого. Я всегда думала, что Мидраут должен быть самым могучим иммралом, каких только видел мир, – так подумал бы любой, кто узнал, на что он способен. Но Артур ему под стать. Две твари кружат теперь друг возле друга, и хотя ни у одной из них нет пасти или головы, кажется, что они пытаются проглотить врага целиком, уничтожить угрозу. А на меня, угрозу мелкую, они просто не обращают внимания.

– Может, они отвлеклись достаточно для того, чтобы ты сделала то, что нам нужно? – спрашивает Джин.

Я прикусываю язык, чтобы с него не сорвался резкий ответ. Как будто я сама не знаю, что мне необходимо сделать.

Олли сжимает мое плечо, всего разок. Успокойся.

Две твари колотятся о механизмы. Дракон короля Артура дергает за связки машины, стараясь добраться до змеи Мидраута. Мне требуется вся моя энергия просто для того, чтобы не позволить тварям разнести Стол вдребезги.

– У нее кровь, – слышу я голос Кайрис.

– Да, так часто бывает, – откликается Джин.

– Тихо! – резко произносит Олли.

Он теперь наклоняется ко мне, стараясь переслать весь свой Иммрал. Но мы оба знаем, что этого недостаточно. Мне необходимо заставить веревку Мидраута направиться в сенсоры, заставить ее понять, что Иммрал, который ими управляет, и есть потенциальный враг, а заодно и источник энергии. Но все это куда сложнее, чем мы предполагали, – мы ведь не знали, что в глубине окажется древняя сила Иммрала короля Артура, готовая уничтожить любого соперника.

Я пытаюсь ухватить тварей умом, контролировать их.

– Это невозможно! – шепчу я.

Слышится далекий «банг», когда дверь резко распахивается, и в комнату вваливаются две запыхавшиеся персоны.

– Я здесь. Мы здесь. Зачем я здесь? – произносит голос Брендона. – Ферн? Ты в порядке?

– Надеюсь, что буду, раз ты теперь тут, – отвечаю я.

Следует пауза, потом Брендон говорит:

– Это, пожалуй, самое приятное, что мне когда-либо говорили. Ладно. Чем я могу помочь?

Я открываю рот, чтобы заговорить, – но он мгновенно заполняется кровью. Я не понимаю, то ли это кровавая рвота, что было бы новой гранью ада, или кровотечение из носа стало сильнее обычного. Олли наклоняется ко мне, читая мои мысли, понимая проблему. Брат строит в моей голове цепи Иммрала. Пытается извлечь образы.

Ах… Я вижу, к чему он ведет. И стараюсь визуализировать все, что происходит, и переслать это через мои руки, по груди в руку, что лежит на моем плече.

– Ох ты… – слабым голосом произносит Олли.

Он описывает силу короля Артура, а потом добавляет нечто такое, чего я не почувствовала:

– Она по-настоящему древняя, и она в бешенстве. Вот что ею руководит. Это Иммрал, который источает чистую ярость.

Твари снова сверкают, сопротивляясь инспайрам Круглого стола, и я осознаю, что Олли прав. И это новый аспект нашей связи, – то, что Олли может прочитать через меня вторичные эмоции.

– Сила Артура похожа на ту тварь? – спрашивает голос Брендона.

Я киваю, не решаясь заговорить.

– Ты могла бы превратить и свой Иммрал в тварь? – снова спрашивает Брендон. – Воспользоваться им и отвлечь их, пока ты все не наладишь? Иногда два хищника могут объединиться, чтобы одолеть более сильного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Похожие книги