— Мисс Александер, у вас сейчас трудное время, но я думаю, что смог бы облегчить вам жизнь. Мне хотелось бы попытаться.
— Я… право не знаю, — сказала Кэтрин. — Все так безнадежно.
— Из такого состояния, в котором вы находитесь, есть только один выход — вперед, — улыбнулся Алан Гамильтон. У него была обаятельная улыбка. — Давайте назначим еще одну встречу. Если после нее вы все еще будете меня ненавидеть, поставим на этом точку.
— Я не ненавижу вас, — сказала Кэтрин извиняющимся голосом. — Разве что совсем чуть-чуть.
Алан Гамильтон подошел к столу и принялся изучать свой календарь. Все его время было расписано.
— Как насчет понедельника? — спросил он. — В час?
Это было обеденное время, но он готов был пропустить обед. Эта женщина несла на своих плечах невыносимый груз, и он во что бы то ни стало должен был помочь ей.
Кэтрин долго смотрела на него.
— Договорились.
— Прекрасно. Значит, я жду вас. А если я вам понадоблюсь раньше, — он протянул ей визитную карточку, — вы найдете здесь номера моего рабочего и домашнего телефонов. Я легко просыпаюсь, так что не стесняйтесь, звоните. — Спасибо, — сказала Кэтрин. — Я приду в понедельник.
«Такая красивая и такая уязвимая, — думал доктор Алан Гамильтон, наблюдая, как Кэтрин выходит из кабинета. — Нужно быть очень осторожным. -Он взглянул на фотографию на своем столе. — Интересно что бы по этому поводу сказала Анджела?»
Телефонный звонок раздался в полночь.
Константин Демирис снял трубку, и, когда он заговорил, в голосе его звучало неподдельное изумление:
— «Теле» затонул? Не может быть!
— Тем не менее это правда, мистер Демирис. Береговой патруль обнаружил обломки.
— Кто-нибудь спасся?
— Нет, сэр. Боюсь, что нет. Вся команда погибла.
— Ужасно. Кто-нибудь знает, что случилось?
— Боюсь, мы никогда этого не узнаем, сэр. Все на дне моря.
— Море, — пробормотал Демирис, — жестокое море.
— Нам пора требовать страховку?
— Тяжело думать о делах, когда столько стоящих людей погибло. Впрочем, да, начинайте заниматься страховкой. — А ваза останется в его личной коллекции.
Теперь самое время заняться братом жены.
Глава 18
Спирос Ламброу с едва сдерживаемым нетерпением ожидал сообщений об аресте Константина Демириса. Он практически не выключал радио в своем кабинете и внимательно просматривал все газеты. "К этому времени должны уже были поступить какие-то новости, — думал он. — Полиция уже должна была его
арестовать".
После того как Риццоли сообщил ему, что Демирис находится на борту «Теле» и собирается отплыть, он сразу же известил американскую таможню (анонимно, разумеется), что на судне находится груз героина.
«Они уже должны были его схватить. Почему же нет ничего в газетах?»
Зазвучал зуммер переговорного устройства:
— С вами хочет говорить мистер Демирис.
— Кто-то звонит от его имени?
— Нет мистер Ламброу. Мистер Демирис хочет поговорить с вами лично. От этих слов его пробрала дрожь. Немыслимо! Ламброу, нервничая, схватил трубку:
— Коста?
— Привет, Спирос, — сказал Демирис жизнерадостно. — Ну, как дела?
— Все прекрасно. А ты где?
— В Афинах.
— Вот как! — Ламброу почувствовал, что у него перехватило дыхание. -Давно не виделись, — заметил он.
— Да, все дела. Может, пообедаем сегодня? Ты свободен?
У Ламброу была назначена важная встреча.
— Да. Рад буду повидать тебя.
— Значит, договорились. Встретимся в клубе, в два.
Ламброу опустил трубку на рычаг, руки дрожали. Что же случилось? Впрочем, очень скоро он все узнает.
Ламброу пришлось ждать Константина Демириса почти полчаса. Наконец он появился и бросил коротко:
— Извини, я опоздал.
— Ничего.
Спирос внимательно разглядывал Демириса, надеясь найти на его лице следы недавних переживаний. Ничегошеньки!
— Есть хочу! — весело сказал Демирис. — А ты? А ну, посмотрим, чем они сегодня кормят? — Он занялся меню. — А, stridia. Как ты думаешь, не начать ли нам с устриц, Спирос?
— Да нет, я не хочу. — Аппетит у него совершенно пропал.
Жизнерадостность Демириса будила в нем самые ужасные предчувствия.
После того как они заказали обед, Демирис сказал:
— Хочу тебя поблагодарить, Спирос.
Спирос настороженно посмотрел на него:
— За что?
— Как за что? За такого хорошего клиента, мистера Риццоли.
Ламброу провел языком по губам:
— Так ты… с ним встречался?
— Конечно. Он пообещал, что в будущем у нас с ним будет много работенки. — Демирис вздохнул. — Боюсь только, что насчет будущего у самого мистера Риццоли плоховато.
Спирос вздрогнул:
— Что ты хочешь этим сказать?
Голос Демириса стал резким:
— Этим я хочу сказать, что Тони Риццоли мертв. — Каким образом… Что произошло?
— Несчастный случай, Спирос. — Теперь он смотрел Ламброу прямо в глаза. — То же, что бывает со всеми, кто пытается вести со мной двойную игру.
— Я не понимаю… Ты…
— Не понимаешь? Это ты хотел покончить со мной. Не вышло. Уверяю тебя, для тебя куда лучше было бы, если бы твой план удался.
— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Разве? — Константин Демирис улыбнулся. — Скоро поймешь. Но сначала я уничтожу твою сестру.
Принесли устрицы.
— Выглядят великолепно, — сказал Демирис. — Приятного аппетита, Спирос.