Тони Риццоли решил прибегнуть к запасному варианту. Он подыскал себе возчика - в данном случае Сару Мерчисон, семидесятилетнюю туристку, навещавшую дочь в Афинах, которая согласилась доставить его саквояж в Нью-Йорк. Она и представления не имела, что в нем находится.

- Там сувениры, которые я обещал своей матери, - сказал Тони. - А в благодарность я хочу оплатить ваш билет.

- О, это совсем не обязательно, - запротестовала Сара Мерчисон. - Мне приятно оказать вам услугу. Я живу недалеко от вашей матери. Будет очень приятно с ней познакомиться.

- Уверен, ей тоже, - бойко ответил Тони. Беда только в том, что она немного нездорова. Но кто-нибудь обязательно заберет саквояж.

Для роли возчика она подходила идеально - милая американская старушка. Единственно, в чем ее можно было заподозрить на таможне, это в попытке провезти контрабандой вязальные спицы.

Сара Мерчисон вылетала в Нью-Йорк на следующее утро.

- Я заеду за вами и подвезу вас в аэропорт.

- Огромное спасибо. Вы очень внимательный молодой человек. Ваша мама должна вами гордиться.

- Да. Мы с ней очень близки. - Его матери не было в живых уже десять лет.

На следующее утро, когда Риццоли уже совсем было собрался ехать на склад за грузом, раздался телефонный звонок.

- Мистер Риццоли?

- Слушаю.

- Говорит доктор Пацака из палаты "Скорой помощи" афинской гродской больницы. У нас здесь находится миссис Сара Мерчисон. Она вчера упала и сломала бедро. Она очень беспокоится и просит сказать вам, что ей очень жаль...

- Merda! - Тони с силой швырнул трубку. Два раза подряд. И где он теперь найдет возчика?

Риццоли знал, что должен быть осторожен. Прошли слухи, что в Афины приехал известный американский агент по борьбе с наркотиками, который работает совместно с греческими властями. Они перекрыли все выезды из Афин и регулярно проводят досмотры самолетов и судов.

Мало того, появилась еще одна проблема. Один из его осведомителей, вор и наркоман, сообщил ему, что полиция начала обыскивать склады в поисках спрятанных там наркотиков и другой контрабанды. Давление все росло. Пришло время познакомить Семью с создавшейся ситуацией.

Тони Риццоли вышел из гостиницы и направился по улице Патиссон к городской телефонной станции. Он подозревал, что гостиничный телефон может прослушиваться, и не хотел рисковать.

Телефонная станция помещалась в большом коричневом каменном здании с колоннами. Тони вошел в здание и огляделся. Вдоль стен выстроилось штук двадцать телефонных будок. На полках лежали телефонные справочники со всех концов света. В центре размещались стойки, за которыми служащие принимали заказы. К каждому из них стояла очередь.

Тони подошел к женщине, сидящей за одной из стоек.

- Доброе утро, - сказал он.

- Чем могу быть вам полезна?

- Я хотел бы заказать международный разговор.

- Боюсь, вам придется минут тридцать подождать.

- Разумеется.

- Назовите, пожалуйста, страну и номер телефона.

Тони Риццоли заколебался.

- Конечно. - Он протянул женщине листок бумаги. - Я бы хотел, чтобы разговор оплатил тот, кого я вызываю.

- Ваше имя?

- Браун. Том Браун.

- Хорошо, мистер Браун. Как только мы соединимся с вашим номером, я вас вызову.

Он подошел к скамье, стоявшей у стены, и сел.

"Я мог бы спрятать пакет в машине и заплатить кому-нибудь, чтобы ее перегнали через границу. Но это рискованно, все машины обыскивают. Надо подыскать что-нибудь..."

- Мистер Браун... Мистер Том Браун... - Телефонистка дважды повторила имя, прежде чем Тони сообразил, что зовут его. Он встал и поспешил к стойке.

- Ваш абонент согласен оплатить разговор. Седьмая кабина, пожалуйста.

- Спасибо. Да, не могли бы вы вернуть мне листок с номером? Он может мне еще понадобиться.

- Конечно. - Она подала ему листок.

Тони Риццоли прошел в седьмую кабину и закрыл за собой дверь.

- Привет.

- Тони? Это ты?

- Ага. Как ты там, Пит?

- Сказать по правде, малость беспокоюсь, Тони. Парни надеялись, что посылка уже в пути.

- Тут кое-какие проблемы возникли.

- Посылка отправлена?

- Нет, до сих пор здесь.

Последовало молчание.

- Нам бы не хотелось, чтобы с ней что-нибудь случилось, Тони.

- Ничего и не случится. Просто надо отыскать другой способ отправить ее. Тут всюду эти чертовы ищейки из бюро по борьбе с наркотиками.

- Речь идет о десяти миллионах долларов, Тони.

- Знаю. Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю.

- Уж, пожалуйста, постарайся.

И в трубке раздались короткие гудки.

Увидев, что Тони пошел к выходу, человек в сером костюме подошел к женщине за стойкой.

- Signomi. Видите того человека?

Женщина подняла голову:

- Ochi?

- Мне нужно знать номер телефона, по которому он звонил.

- Простите, но мы не имеем права давать такую информацию.

Человек полез в задний карман брюк и вытащил бумажник. К нему был прикреплен желтый жетон.

- Полиция. Я инспектор Тиноу.

Выражение лица женщины изменилось.

- Понятно. Он дал мне листок бумаги с номером и потом забрал его назад.

- Но вы ведь делаете запись в книге?

- Разумеется.

- Так назовите мне, пожалуйста, номер.

- Одну минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги