Через мгновение сумрак перед магом заколебался, сквозь него, словно чернила, пролилась темнота. Возникла фигура – и остановилась в неуверенности.

Женщина, такая же высокая, как эдур, но с кожей цвета полуночи, а длинные распущенные волосы – красноватого оттенка. Зеленые глаза, большие и раскосые, лицо – неожиданно приятное и округлое для существа такого роста. На ней были кожаные штаны и перевязь, а плечи укрывала белая шкура какого-то зверя.

Взгляд женщины закаменел. Она что-то сказала на непонятном языке, в котором Сэрен послышалось отдаленное сходство с языком эдур.

– Вот всегда так, – расстроенно проговорил Корло.

Сэрен решила попробовать эдур:

– Здравствуй. Мы просим простить нас за вторжение в твой мир. Мы не собираемся здесь задерживаться.

Выражение лица женщины не изменилось.

– Предателям здесь и не место.

– Я знаю язык эдур, но они нам отнюдь не союзники. Думаю, в этом мы сойдемся.

– На войне я погибла одной из первых, – ответила женщина, – еще не от рук эдур. Поэтому они и не могут до меня добраться, заставить меня сражаться на их стороне. Меня и таких, как я, им не достать.

– Однако душа твоя заключена здесь, – уточнила Сэрен. – В этом месте.

– Чего вы хотите?

Сэрен обернулась к Стальным Прутьям.

– Она спрашивает, что нам от нее нужно.

– Корло?

Пожав плечами, маг ответил:

– Нам нужно уйти из-под влияния эдур. Так, чтобы они нас не догнали. Потом – вернуться в наш мир.

Сэрен перевела женщине слова Корло.

– Вы – смертные, – ответила она. – И сможете пройти там, где мы неспособны.

– Ты нас проводишь?

– А какова будет моя награда?

– Что ты хочешь получить?

Женщина задумалась, затем покачала головой.

– Нет. Это было бы нечестно. Моя услуга не стоит той цены, которую я хотела попросить. Вам нужен проводник, который доведет вас до границы. Но не буду вас обманывать. Это совсем недалеко. Вы и сами скоро дошли бы.

Сэрен перевела разговор для гвардейцев, потом добавила:

– Странно все это…

– Честная сделка? – усмехнулся Стальные Прутья.

Она кивнула с кривой улыбкой.

– В конце концов, я же летерийка. Честность вызывает во мне подозрения.

– Спроси ее еще раз о цене, – предложил Стальные Прутья.

Сэрен Педак так и сделала. Женщина подняла вверх правую руку, в которой был небольшой предмет, покрытый ржавой коркой.

– К’чейн че’малли, контратаковав, отбросили нас к побережью, загнали в волны. Я была плохим бойцом. И умерла там, в пене на краю моря; мое тело носило приливом у зыбучего берега, пока песок наконец не поглотил его. – Она перевела взгляд на предмет на своей ладони. – Мое кольцо. Призрак принес его мне – многие призраки помогают тем из нас, кто находится вне власти эдур. Я хотела бы, чтобы меня вернули к моим останкам, к тому немногому, что еще не успело исчезнуть. Там я обрету забвение. Но это слишком великий дар, а я так мало могу предложить взамен…

– Как нам исполнить твою просьбу?

– Я сольюсь с кольцом, так что больше вы меня не увидите. Вам нужно будет выйти к морскому берегу и бросить кольцо в волны.

– В этом нет ничего сложного.

– Вероятно. Несправедливость не в сложности, а в неравной цене.

Сэрен Педак покачала головой.

– Мы не видим здесь несправедливости. Наше желание выбраться, на наш взгляд, ничуть не слабей твоего. Мы согласны на сделку.

– Откуда мне знать, что вы не обманете?

Летерийка обернулась к Стальным Прутьям.

– Она нам не доверяет.

Тот шагнул вперед и встал прямо перед тисте анди.

– Аквитор, скажи ей, что я – Поклявшийся из Багровой гвардии. Если ей будет угодно, она может узнать, что это означает. Пусть возложит руку мне на грудь. И скажи ей, что я не нарушу слова.

– Я даже еще не сказала, в чем оно заключается. Она хочет, чтобы мы бросили в море то, что она держит в руке.

– Всего-то?

– Это прекратит ее существование.

– Скажи ей, что она может испытать мою душу.

– Хорошо.

Взгляд женщины стал еще более подозрительным, но она все же шагнула вперед и положила руку на грудь солдата.

И тут же в ужасе отшатнулась.

– Но как… как он мог… Зачем?..

– Вряд ли ты этого ожидал, Стальные Прутья, – заметила Сэрен. – Она в шоке.

– Неважно, – ответил солдат. – Принимает ли она мое слово?

Женщина выпрямилась и кивнула в ответ на вопрос Сэрен.

– Иначе я просто не могу. Однако это чувство… я уже его забыла…

– Какое чувство?

– Печаль.

– Стальные Прутья, – медленно произнесла Сэрен, – что бы ни означало «Поклявшийся», она переполнена… жалостью к тебе.

– Ну да, – сказал он, отворачиваясь. – Всем нам свойственно ошибаться.

– Теперь идите за мной, – призвала их женщина.

– Как твое имя?

– Сандалат Друкорлат.

– Благодарим тебя, Сандалат. Горько сознавать, что мы дарим тебе лишь забвение.

Она пожала плечами.

– Те, кого я любила и кто любил меня, считают, что я умерла достойно. Для горечи здесь нет места.

Для горечи места нет. Но нашлось же место для жалости?

– Поднимайтесь, ребята, – скомандовал Стальные Прутья. – Сейчас нас поведут.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги