Без смерти жизнь не жизнь: и что она? Сосуд,  Где капля меду средь полыни;Величествен сей понт! Лазурный царь пустыни,О солнце! чудно ты среди небесных чуд!  И на земле прекрасного столь много!Но все поддельное иль втуне серебро:  Плачь, смертный! плачь! Твое добро  В руке у Немезиды строгой!* * *  Скалы чувствительны к свирели;Верблюд прислушивать умеет песнь любви,Стеня под бременем; румянее крови —  Ты видишь — розы покраснелиВ долине Йемена от песней соловья…А ты, красавица… Не постигаю я.* * *Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден —  Но свеж и зелен он всегда.Не можешь, гражданин, как пальма, дать плода?  Так буди с кипарисом сходен:Как он уединен, осанист и свободен.* * *Когда в страдании девица отойдет  И труп синеющий остынет, —Напрасно на него любовь и амвру льет,  И облаком цветов окинет.Бледна, как лилия в лазури васильков,  Как восковое изваянье;Нет радости в цветах для вянущих перстов,  И суетно благоуханье.* * *О смертный! хочешь ли безбедно перейти  За море жизни треволненной?Не буди горд: и в ветр попутный опусти  Свой парус, счастием надменный.Не покидай руля, как свистнет ярый ветр!Будь в счастьи — Сципион, в тревоге брани — Петр.* * *Ты хочешь меду, сын? — так жала не страшись;  Венца победы? — смело к бою!  Ты перлов жаждешь? — так спустисьНа дно, где крокодил зияет под водою.Не бойся! Бог решит. Лишь смелым он отец,Лишь смелым перлы, мед, иль гибель… иль венец.

Июнь 1821

Шафгаузен

<p>«Жуковский, время всё проглотит…»<a l:href="#comm002107"><sup>*</sup></a></p>Жуковский, время всё проглотит,Тебя, меня и славы дым,Но то, что в сердце мы храним,В реке забвенья не потопит!Нет смерти сердцу, нет ее!Доколь оно для блага дышит!..А чем исполнено твое,И сам Плетаев не опишет.

Начало ноября 1821

<p>«Ты знаешь, что изрек…»<a l:href="#comm002108"><sup>*</sup></a></p>    Ты знаешь, что изрек,Прощаясь с жизнию, седой Мельхиседек?  Рабом родится человек,    Рабом в могилу ляжет,  И смерть ему едва ли скажет,  Зачем он шел долиной чудной слез,  Страдал, рыдал, терпел, исчез.

1821 (?)

<p>Мелкие сатирические и шуточные стихотворения</p><p>Перевод Лафонтеновой эпитафии<a l:href="#comm003001"><sup>*</sup></a></p>Иван и умер, как родился, —Ни с чем; он в жизни веселилсяИ время вот как разделял:Во весь день — пил, а ночью — спал.

1804 или 1805

<p>«Безрифмина совет…»<a l:href="#comm003002"><sup>*</sup></a></p>  Безрифмина совет:Без жалости всё сжечь мое стихотворенье!Быть так! Его ж, друзья, невинное творенье    Своею смертию умрет!

<1805>

<p><Н.И. Гнедичу> («Ужели слышать всё докучный барабан…»)<a l:href="#comm003003"><sup>*</sup></a></p>Ужели слышать всё докучный барабан?Пусть дружество еще, проникнув тихим гласом,Хотя на час один соединит с ПарнасомТого, кто невзначай Ареев вздел кафтан    И с клячей величавой  Пустился кое-как за славой.

2 марта 1807

<p>«Как трудно Бибрису со славою ужиться!..»<a l:href="#comm003004"><sup>*</sup></a></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги