Любовь! Как мало душ, согласных,

С тобой познавших счастья новь!

Но сколько гибелей злосчастных

Под общим именем “любовь”.

1917. Февраль

Харьков

<p>БАЛЛАДА XI</p>

Экспресс уходит за фиорд

По вторникам в двадцать четыре.

Торопится приезжий лорд

Увидеть вновь морские шири.

Сияижа нет лучше в мире,

Но все же надо в Ливерпуль…

Когда нас ждут счета и гири,

Нас мало трогает июль…

Гимнастикой своею горд,

Все струны на душевной лире

Давно порвав, стремится в порт

Культурный лорд, и на “Вампире”

В каюткомпаньевом empire'e,

Плывет на родину. “Буль-буль”,

Журчит вода вином на пире:

Ее не трогает июль.

Смотря, как бьет волна о борт,

О паюсной икре, о сыре

Мечтает лорд и – что за черт!-

Об ананасовом пломбире…

Как рыцарь дамы на турнире,

Кивает нежно банке муль,

Но в небе, в золотой порфире,

Его не трогает июль…

Спит солнце в моревом имбире,

Уже к земле направлен руль;

Лишь дома в горничной Эльвире

Милорда трогает июль…

1917. Февраль

Харьков

<p>КЭНЗЕЛЬ III</p>

Яхта Ингрид из розовых досок груш комфортабельна,

Ренессансно отделана и шелками, и бронзою.

Безобидная внешностью, артиллерией грозная,

Стрельчатая – как ласточка, как порыв -

монстриозная,

Просто вилла плавучая, но постройки корабельной.

Королева название ей дала поэтичное:

“Звон весеннего ландыша”– правда, чуть элегичное?

Яхта Ингрид из розовых досок груш комфортабельна

И эффектна при месяце, если волны коричневы

С темно-крэмной каемкою, лучиками ограбельной.

Если небо затучено, и титаново-сабельный

Путь сапфирно-излуненный обозначится на море,

Яхта вплавь снаряжается, и, в щебечущем юморе,

Королева готовится к путешествию по морю

В быстрой яхте из розовых досок груш

комфортабельной.

1916. Сентябрь

Им. Бельск

<p>КЭНЗЕЛЬ IV</p>

В ее будуаре так много нарциссов,

Китайских фонариков радуга светов

И ярких маркизов, и юных поэтов,

Сплетающих Ингрид гирлянды сонетов,

И аплодисментов, и пауз, и бисов!

И знойных мечтаний, и чувств упоенных,

Желаний фривольных, и фраз окрыленных -

В ее будуаре, в лученье нарциссов,

Так много, так много… И взглядов влюбленных

Весенних поэтов и пылких маркизов.

И фрейлина царья, принцесса Эльисса,

Жене моей как-то в интимной беседе

Поведала нечто о знатной милэди

И пылко влюбленном в нее правоведе,

Не то… в будуаре, где много нарциссов.

1916. Август

Им. Бельск

<p>КЭНЗЕЛЬ V</p>

Федору Сологубу

Однажды приехала к Ингрид Ортруда

С Танкредом и Арфой на легком корвете.

В те дни безбоязно дышалось на свете.

Войной европейской пугались лишь дети.

Итак, на корвете из дали Оттуда.

Представила гостья царице Танкреда,

Чье имя для женщин звучало – победа!-

Зачем же приехала к Ингрид Ортруда?

Да так: отдохнуть от интриг, как от бреда,

Взять моря и соли его изумруда.

О, чудное диво! О, дивное чудо!-

Миррэлия сходна с ее островами!

Она ей рассказана странными снами!

“Вы с нами”,– сказалось. Ответила: “С вами…”

Так вот как приехала к Ингрид Ортруда!

1916. Август

Им. Бельск

<p>КЭНЗЕЛЬ VI</p>

Ингрид ходит мечтанно над рекою форелью.

Так лимоново небо! Гоноболь так лилов!

Чем безудержней грезы, тем ничтожней улов.

За олесенным кряжем глухи трубы ослов.

Перетрелиться ветер любит с нежной свирелью.

Все здесь северно-блекло. Все здесь красочно-южно.

Здесь лианы к березам приникают окружно.

Ингрид видит победно: за рекою форелью

Плодоносные горы встали головокружно,

Где ольха с тамарином, где банан рядом с елью.

Одновременно место и тоске, и веселью!

Одновременно север и тропический юг!

Одновременно музыка и самума, и вьюг.

Упоенно впивая очарованный круг,

Ингрид плачет экстазно над рекою форелью.

1917. Февраль

Харьков

<p>КЭНЗЕЛЬ VII</p>

Какая в сердце печаль!..

Никто, никто не идет…

Душа уже не цветет…

Весна уже не поет…

Уже никого не жаль…

Заплакать – ни капли слез…

Загрезить – ни грозди грез…

О злая сердца печаль!

Стынет в устах вопрос…

Снежеет, ледеет даль…

Июль это иль февраль?

Ночь или яркий день?

Цветет ли опять сирень?

Думать об этом лень:

Немая в сердце печаль…

1917. Февраль

Харьков

<p>КЭНЗЕЛЬ VIII</p>

Букет незабудок был брошен небрежно

На письменном розовом дамском столе…

Покинуто было хозяйкой шалэ,

И солнце блистало в оконном стекле

Прощально и нежно.

У окон гостиной сох горько миндаль.

Эльгриной, уплывшей в исконную даль,

Букет незабудок был брошен небрежно

В ее кабинете; в гостиной рояль

Вздыхал так элежно…

Струнец благородный, он слушал прилежно,

Как плакал букет бирюзовых цветов,

И вторить букету рояль был готов,

И клавишил – это ль не песня без слов?-

“Был брошен небрежно…”

1917. Февраль

Харьков

<p>КЭНЗЕЛЬ IX</p>

Уже в жасминах трелят соловьи,

Уже журчат лобзания в жасмине,

И фимиамы курятся богине;

И пышут вновь в весеневом кармине

Уста твои!

Уста твои – чаруйные новеллы!

Душист их пыл, и всплески так смелы,

И так в жасмине трелят соловьи,

Что поцелуи вальсом из – “Мирэллы”-

Скользят в крови.

На! одурмань! замучай! упои!

Испчель, изжаль кипящими устами!

Да взветрит над жасминными кустами

Царица Страсть бушующее пламя,

Пока в жасмине трелят соловьи!

1917. Февраль

Харьков

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги