Который написал на богачей картину

Так, что нагими их он в ней изобразил

И выставил в народ. Все спрашивать причину,

Весь город толковать и говорить об них,

И только что речей о богачах нагих.

Дошло о том до богачей самих.

Пошли смотреть картину

И видят: дело так. Тронуло это их:

Неудивительно. Готовы уж прошенье

На живописца подавать,

Чтобы бесчестие взыскать,

И, в тяжбе будучи, другую начинать.

«Как, — говорят, — снести такое поношенье!»

Пошли его спросить, однако, наперед.

«Пожалуй, — говорят, — скажи, что за причина,

Что в поруганье нам написана картина

И выставлена в свет?

Что, разве ты, мой друг, сочел нас дураками,

Чтоб насмехаться так над нами?»

«Нет, — живописец им сказал,—

Не с тем картину я писал,

Чтоб мне над вами насмехаться;

А только вам хотел картиною сказать,

Чего вам должно ожидать,

Когда еще вы станете тягаться».

СТРЕКОЗА{*}

Всё лето стрекоза в то только и жила,

Что пела;

А как зима пришла,

Так хлеба ничего в запасе не имела.

И просит муравья: «Помилуй, муравей,

Не дай пропасть мне в крайности моей:

Нет хлеба ни зерна, и как мне быть, не знаю.

Не можешь ли меня хоть чем-нибудь ссудить,

Чтоб уж хоть кое-как до лета мне дожить?

А лето как придет, я, право, обещаю

Тебе всё вдвое заплатить».

— «Да как же целое ты лето

Ничем не запаслась?» — ей муравей на это.

— «Так, виновата в том; да что уж, не взыщи

Я запастися всё хотела,

Да лето целое пропела».

— «Пропела? Хорошо! поди ж теперь свищи».

Но это только в поученье

Ей муравей сказал,

А сам на прокормленье

Из жалости ей хлеба дал.

ДИОНИСИЙ И МИНИСТР ЕГО{*}

Изволь, пожалуй, отвечать

Так, чтоб и не солгать,

И правду не сказать.

О Дионисии, я чаю, всякий знает,

Известно всем, каков он был.

Слух о делах его и ныне ужасает;

А каково ж тому, кто при тиране жил?

И я не рад, что я об нем заговорил.

Не знаю, как бы поскоряе,

Сказав об нем, что понужняе,

Оставить мне его.

Раз у министра своего

Потребовал он мненье,

Когда какое-то, не помню, сочиненье

В стихах дурных он написал,

Да с тем, чтоб он ему всю истину сказал.

Министр привык всегда без лести изъясняться,

И сам тиран его за правду почитал

И часто за нее прощал.

«Стихи, — он отвечал тирану, — не годятся».

Но тут не мог тиран от злости удержаться:

Под караул отдать министра приказал;

Сам переделал сочиненье.

Спустя дней несколько министра он призвал,

Чтоб вновь его услышать мненье.

Министр ему теперь никак не отвечал,

А к караульному, который тут случился,

Оборотился

И говорит ему: «Я должен отвечать,

Так поведи меня под караул опять».

ЛЕСТНИЦА{*}

Всё надобно стараться

С погребной стороны за дело приниматься;

А если иначе, все будет без пути.

Хозяин некакий стал лестницу мести;

Да начал, не умея взяться,

С ступеней нижних месть. Хоть с нижней сор сметет,

А с верхней сор опять на нижнюю спадет.

«Не бестолков ли ты? — ему тут говорили,

Которые при этом были. —

Кто снизу лестницу метет?»

На что бы походило,

Когда б в правлении, в каком бы то ни было,

Не с вышних степеней, а с нижних начинать

Порядок наблюдать?

БЛАГОДЕЯНИЕ{*}

Весьма похвально поступает,

Кто бедным помогает;

И лучше самому хоть с нуждою прожить,

Чтоб бедным уделить.

Смирена так разбогатела,

Что чистым золотом вдруг миллион имела.

Достаток сей

Достался по духовной ей.

«Ну, — говорит, — теперь ничто не помешает

Мне в нужде бедным помогать.

Есть чем, хвала творцу за благодать!

Пускай лишь только пожелает

Кто помощи моей».

Лишь только молвила — и нищий у дверей.

«Подайте милостину!» — просит,

И просьбу с жалостью такою произносит,

Что всяк бы тронут был. Смирена, меры нет,

Что чувствует и как за нищего страдает.

«Суди бог, — говорит, — кто бедных покидает!»

И нищему большой гнилой сухарь несет.

ДЕЛЕЖ ЛЬВИНЫЙ{*}

Осел с овцой, с коровой и с козой

Когда-то в пайщики вступили

И льва с собою пригласили

На договор такой,

Что если зверь какой

На чьей-нибудь земле, случится, попадется

И зверя этого удастся изловить,

То б в случае таком добычу разделить

По равной части всем, кому что доведется.

Случись,

Олень к козе в тенета попадись.

Тотчас друг другу повестили,

И вместе все оленя задушили.

Дошло до дележа. Лев тотчас говорит:

«Одна тут часть моя и мне принадлежит

Затем, что договор такой мы положили».

— «Об этом слова нет!» — «Другая часть моя,

Затем что я

Львом называюсь

И первым между вас считаюсь».

— «Пускай и то!» — «И третья часть моя

По праву кто кого храбряе.

Еще четверту часть беру себе же я

По праву кто кого сильняе.

А за последнюю лишь только кто примись,

То тут же и простись».

ВОЛЯ И НЕВОЛЯ{*}

Волк, долго не имев поживы никакой,

Был тощ, худой

Такой,

Что кости лишь одни да кожа.

И волку этому случись

С собакою сойтись,

Которая была собой росла, пригожа,

Жирна,

Дородна и сильна.

Волк рад бы всей душой с собакою схватиться

И ею поживиться,

Да полно, для того не смел,

Что не по нем была собака

И не по нем была бы драка.

И так со стороны учтивой подошел,

Лисой к ней начал подбиваться,

Ее дородству удивляться

И всячески ее хвалить.

«Не стоит ничего тебе таким же быть, —

Собака говорит, — как скоро согласишься

Идти со мною в город жить.

Ты будешь весь иной и так переродишься,

Что сам себе не надивишься.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги