Глава 16. Последний свидетель
Топор болезненно скривился и потуже затянул повязку на руке. Его взгляд опустился на тяжело дышащего, истекающего кровью ведуна. Эх, как же неудачно получилось…
Как только упали первые градины с неба, возвещая о скорой буре, Пчёлы резко усилили активность. Под шипящие приказы своего командира, они выстроили колонну и почти бегом погнали её вослед основному обозу по льду реки. Через несколько сот метров, резко остановившись, всадник показал копьём направо и колонна поднялась мимо истлевших корпусов лодок на берег. Измученные пленники были вынуждены заталкивать телеги с военным имуществом своих похитителей на подъем в гору, разбивая ноги в кровь о многочисленные обломки зданий и корни огромных деревьев.
Когда же за спиной уже вовсю громыхал Гримуар, охранники загнали пленных и телеги в подвал полуразрушенного круглого здания и закрыли сдвижные двери. Это была стоянка старых, довоенных автомобилей. Когда-то дорогие, сверкающие механизмы превратились в мумии, покрытые многолетней грязью…
Парковка едва вместила многочисленный обоз Пчёл. Шершень прошипел что-то, большая часть лампасников прошла с ним обратно и выстроила из десятка ближайших автомобилей высокую баррикаду, перегородив вход. И тут же, со стороны улицы в подвал начали просачиваться потоки грязного зелёного льда. Послышался треск, ледяные уроды стали подниматься прямо из-под металлолома, распихивая его своими телами. Шершень снова приказал что-то, ударив сияющим копьем-артефактом в ближайшего голема. Тот с треском рассыпался в пыль, но на его месте выросло сразу двое новых. Пчёлы принялись дружно отмахиваться от жутких творений Гримуара.
Колонну же пленных, подталкиваемых ударами плетей, переместили в самый дальний угол парковки. С десяток Пчёл распределились вокруг, вздрагивая от дикого шума и ударов грома над головой.
Пара сохранивших стекла окошек были единственным источником света. Под полыхающие на стенах всполохи молний, усталые пленные, кто где мог, растянулись на полу. Топор толкнул ведуна в бок:
— Ну как, готов?
— Боязно, дядя!
— Ну так, а кому не боязно, — сержант аккуратно вытащил из сапога тонкое лезвие финки, — Пора нам, загостились мы здесь.