— Значит, вы знали, что в «Double H» осталась одинокая девушка, которая изо всех сил

пыталась выжить? И вы ничего не сделали? — недоверчиво фыркаю я. — Что же вы за

говнюки такие?

Все трое пожимают плечами.

— Как я уже и сказал, она толстая и уродливая, настоящий кусок собачьего дерьма, —

брезгливо шипит Илай. — Не стоит туда ехать, бро. Она действительно…

Я прерываю брата недоверчивым фырканьем.

— Пошли вы все, — рычу я. — Вы упустили такой момент! Если бы вы проявили

«добрососедскую» любовь, ферма уже была бы наша. А вы просто сидели на задницах и ничего

не сделали. Какого черта с вами случилось?

Братья виновато переглядываются между собой.

— Ну… мы ей не очень-то нравимся... — признаѐтся Джейкоб.

— Я имею в виду, мы с ней совсем не лучшие друзья... — добавляет Илай.

Я снова фыркаю.

— Мне насрать, друзья вы или нет. Я сам пойду туда, — рычу я. — Мы получим эту

землю, даже если мне придется петь ей дифирамбы.

Братья нагло ухмыляются.

— Ну конечно, давай, Большой Брат. Используй свой сахарный язык. Только не забудь

надеть ей на голову бумажный пакет, она чертовски уродлива.

— А ещѐ лучше два, — услужливо подхватывает Илай. — Один ей на голову, другой для

себя, чтобы воспользоваться ним, когда тебя всѐ же стошнит от еѐ вида.

Закатив глаза, я выхожу из кабинета, оставляя братьев и их чѐртовы шуточки. Что за

тупые ублюдки. Но, как босс, я должен сделать все сам... в том числе и убедить эту цыпочку

Мэйси продать еѐ семейную ферму.

***

Ту ночь я провел, изучая все особенности собственности Джонса. Джейкоб пытался

получить финансовую историю из банка, но банк отказался предоставить информацию, сославшись на закон о конфиденциальности. Ну и к чѐрту их! Нужно было быть слепым

дураком, чтобы не видеть и не понять, что «Double H» держится на последнем издыхании.

Просто проезжая мимо, всѐ становилось ясно. Огород зарос сорняками, большинство полей не

засеяно, а дом превратился в полуразвалившуюся хибару.

Поэтому- то я запрыгнул на лошадь, чтобы доехать до «Double H» и поговорить с этой

юной Мэйси. Я уговорю еѐ продать ферму мне, тем самым избавив от непосильной ноши

управления ею. Я планировал заплатить ей чуть больше рыночной стоимости еѐ собственности

и даже помочь начать новую жизнь. Интересно, чего бы она хотела? Новую одежду? Может, какие-нибудь ювелирные побрякушки? Квартиру в городе?

Вот так я и размышлял, пока проклятый жеребец не испортил весь мой план. Этот идиот

взбрыкнул, отправив меня в полет, когда мы почти добрались до «Double H». Я все ещѐ не знаю

как повредил ногу, но никогда не забуду невинное личико Мэйси, когда она нашла меня в

своѐм амбаре. Я несколько раз терял сознание, но еѐ великолепные большие карие глаза и

розовые пухлые губки возвращали меня в сознание, поддерживая во мне жизнь.

И, черт возьми, Мэйси была возбуждена. Иначе, зачем ей ласкать мне член, когда она

думала, что я без сознания? Конечно же, я должен был остаться. Такая удивительная девушка

не приходит каждый день.

Но клянусь, я собирался раскрыть свои истинные намерения в какой-то момент. Просто

когда у нас, наконец, состоялся наш первый разговор, я ничего не мог вспомнить. Да, я богатый

деловой парень, был совершенно потерянным и безмозглым, сидя напротив этой прекрасной

нимфы.

И мне не выпадало шанса поднять этот вопрос. Потом, честно говоря, пару раз я обходил

эту тему стороной, и Мэйси отступала. Тогда для меня были вещи поважнее, чем признаться ей

в том кто я есть на самом деле, например, целовать еѐ сладкие губы или ласкать языком еѐ

киску, слизывая женский нектар и сводя Мэйси с ума от удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги