– Послушайте, мистер шериф, сэр, – обратился он к шерифу Чалфонту, глядя на него щенячьими глазами. – Вы увидели, что я во всем сотрудничаю с вами, верно? Я рассказал вам все, что знаю. Пожалуйста, отпустите нас. По правде говоря, мы всего пару месяцев как познакомились с мистером Оллереншоу. Мы с братом направлялись в Калифорнию на золотые прииски. Хотели найти жилу, намыть себе золота и открыть где-нибудь магазин сладостей. Такой у нас был план. Но денег у нас хватило, только чтобы добраться до Акрона. Там-то мы и встретили Руфа Джонса. Он сказал, что, выполняя его поручения, мы заработаем гораздо больше, чем на приисках. Ну мы и согласились. И работенка была совсем не трудная! Он давал нам деньги, а мы их тратили, вот и все, что нужно было делать!

– Вы же тратили поддельные деньги, – ответил ему шериф Чалфонт. – И вы это знали. Вы совершали преступление.

– Да, мы догадывались, что это не очень законно, но мы точно не считали это преступлением! – зарыдал Эбен; его щеки сразу заблестели от обильных слез. – Нам показалось, что это очень умно – напечатать столько денег, чтобы хватило всем. Мы никому не причинили вреда.

Помощник шерифа Бьютимен фыркнул.

– Но теперь мы поняли, что так делать нельзя! – поспешил заверить служителей закона Эбен. Его взгляд перебегал с шерифа на помощника и обратно. – Нам очень, очень стыдно, сэры. А сейчас мы даже не тратили деньги, мы охотились на кроликов для этих плохих людей. Только и всего. Мы больше не хотим иметь ничего общего с этими бандитами. Пожалуйста, отпустите нас. Мы не скажем мистеру Оллереншоу о том, что вы здесь. Лучше сразу направимся в Калифорнию, как и планировали.

– Вы когда-нибудь убивали людей? – спросил его шериф.

– Нет! Никогда! Мы никогда никого не убивали! Клянусь Всемогущим!

Только тогда я понял, как молоды братья. Вряд ли старше восемнадцати лет, насколько я мог судить по клочкам волос, пробивающимся у них на подбородках. Это были крупные увальни с круглыми лицами и мягкими губами. Дураки, но не злодеи.

Шериф Чалфонт почесал лоб:

– Что скажешь, Джек?

Его помощник поджал губы, потом сплюнул табачный сок под ноги Эбену.

– В пещере есть только один вход? – спросил он сурово.

– Да, сэр. Только один, – ответил Эбен. Он страшно боялся помощника Бьютимена. – В пещеру можно попасть, либо взобравшись по ступенькам от реки, либо спускаясь по веревке с вершины обрыва. И припасы мы так спускали, когда разбили в пещере лагерь месяц назад. Синепалый пригнал к краю ущелья телегу и с помощью веревок и блоков опустил вниз бочки. Но этим способом пользуется только он. Мы с братом ни за что не полезем на эту стену, потому что боимся упасть.

– Кроме вас, в пещеру никто не приходил? Там только те люди, которых ты назвал?

– Да, сэр. Насколько мне известно.

Помощник Бьютимен коротко кивнул, удовлетворенный ответами.

– Итак… – произнес шериф и стал загибать пальцы. – В пещере сейчас Оллереншоу, двое Мордоворотов, Руф Джонс и Синепалый. Всего пятеро. Бывало и похуже, Джек.

Помощник шерифа пожал плечами:

– Но и получше тоже бывало.

– Я не представляю, как нам вернуться в Розашарон, собрать отряд и попасть сюда к завтрашнему утру. А ты?

Помощник не ответил, но я знаю, что он посмотрел на меня.

К тому моменту я, в ужасе от всего услышанного, рухнул на землю, уткнулся лицом в согнутую руку и старался не смотреть на них. Меня трясло при мысли о том, что они откажутся спасать Па.

– А, черт бы все это побрал! – наконец ругнулся помощник Бьютимен. – Ладно, давайте уже закончим с этим.

– Спасибо, – выдохнул я.

– Не за что нас пока благодарить! – огрызнулся он. – Сначала нам нужен план.

– Я думаю над этим, – произнес шериф и вывалил на землю содержимое котомок близнецов, потом подцепил дулом ружья рубашку. – Как думаешь, Джек, сможешь втиснуться в эту зеленую рубаху?

– Она не зеленая, а синяя, – простодушно поправил его Эбен.

Помощник Бьютимен молниеносно обернулся к парню и натянул веревку поверх его рта.

– Что ты вообще понимаешь, дубина стоеросовая, – сказал он и ударом приклада по голове вырубил сначала Эбена, а затем и его брата.

2

Шериф Чалфонт и его помощник Бьютимен покрепче связали лежащих без сознания братьев Мортон, а потом еще притянули их руки к ногам и примотали к дереву кожаными поводьями. После чего стали переодеваться в их одежду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Большой роман

Похожие книги