Отдать должное организаторским талантам Дельфины, в столь поздний час нас вместе с лошадьми пустили на склад и выделили угол для ночевки, на что я уже даже не рассчитывал, внутренне настроившись на бессонную ночь и уход от погони. Ночевка на товарном складе это, конечно, не номер в «Смеющейся крысе», но часа три-четыре удалось вздремнуть.

Как только начало светать, засуетились портовые рабочие. То там, то тут в порту начали раздаваться крики, команды, ругань моряков. Грузчики потащили куда-то ящики. К плеску волн и шуму ветра добавился скрип досок под ногами людей и режущий уши крик чаек.

Больше всего хлопот было с лошадьми. Провести их по шатким сходням на качающееся судно было тем еще трюком. Я постоянно был готов использовать телекинез, пойди что не так. Для их размещения на «Северной звезде» были оборудованы подходящие стойла и, пусть и с некоторой нервотрепкой, но вопрос был решен.

Кстати, перевозка лошадей торговым судном это очень даже не дешевое удовольствие… Но тут моряков можно понять. Каждая лошадь — это пол тонны не взятого на борт груза. Не говоря уже о том, что они нуждаются в пище, уходе, уборке за ними… Тем не менее, при попутном ветре мы здорово сократим путь до Вайтрана. Да и вообще, лучше плохо ехать, чем хорошо идти.

Крики капитана, хлопанье паруса над головой, топот ног моряков по палубе… Еще немного и вот, Солитьюд остается позади. Отсюда, со стороны моря город смотрится особенно причудливо. Огромный кусок скалы, что нависает над водой, застроен домами и окружен крепостной стеной. Особенно выделяется Синий дворец на самом острие скалы и башни Мрачного замка, что защищает нижнюю часть города.

Логика средневековой политики проста — чем выше стены твоего города, тем более обидные слова ты можешь говорить с них не званным гостям, что столпились внизу. И наоборот, если твой поселок окружен лишь небольшим частоколом от диких зверей, то ни о какой независимости речи быть не может.

Заглянул в выделенную нам каюту. Ммм… дяяя… Комнатушка метра два на три, крохотное окошко из которого задувает холодный, пахнущий солью и йодом ветер, и сделанные из старой парусины гамаки в качестве кроватей. Впрочем, если сравнивать это с ночевкой в палатке на заснеженном склоне Глотки мира, то вполне, вполне… Очень много в этой жизни познается в сравнении.

Вернулся на палубу. С одной стороны виднеется берег, вдоль которого мы и шли, с другой открытое море, «Море призраков». Это ж надо было такое название придумать! Осень подходила к концу и было не совсем чтобы жарко. Снова спустился в каюту за теплым плащом. Лидия перебирает вещи и наводит в них порядок, а Дельфина погружена в чтение. Определенно, добытое мной «чтиво» не оставляет её равнодушной. Удивление и гнев сменяют друг друга, а раздающаяся время от времени ругань вроде: «К великану вас всех на брачное ложе!» — изрядно обогащает мой словарный запас.

Укутавшись в теплый плащ стою на палубе. Вдали виднеются плывущие по воде ледяные глыбы. Тут главное, чтобы «Северная звезда» посреди плавания внезапно не сменила название на «Титаник». Холодно, серо и скучно. Обратно в каюту. Устроился в гамаке и предался столь редкому для меня ничегонеделанию. Трудно, конечно, но я справлюсь.

— Смотри-ка! И на меня досье есть! — воскликнула Дельфина, — Посмотрим, чего они там пишут…

— Да, да! Нам тоже интересно! — включилась в разговор Лидия.

— Хорошо… Значит так… «чрезвычайно искусно избегает слежки», «Чрезвычайно опасна. Не предпринимать никаких силовых действий без абсолютного превосходства в силе и самой тщательной подготовки». «Вероятно, все ещё ведет активную подрывную работу против нас в Скайриме, хотя мы не можем её обнаружить». Еще бы!

— Комплимент за комплиментом, да, Дельфина?

— Приятно, конечно… Так… а это что? «Отчёт по делу о драконах».

— Вот! Что там?

— Сейчас… «Мы надеемся в скором времени выяснить, кто или что стоит за феноменом воскрешения драконов…»

— Хм… Выходит они сами не в курсе. Значит это не их рук дело. Хоть какой-то результат, но явно не то, на что мы рассчитывали, — сказал я с досадой.

— Надо смотреть дальше. Они заинтересовались этой темой и начали собирать информацию, возможно, тут еще есть что-то на эту тему.

— Надеюсь.

Корабль живет своей жизнью. Топот ног на палубе, хлопанье пруса, резкие команды капитана из которых я понимал хорошо если одно слово из пяти. Слегка покачиваясь и поскрипывая судно несется по волнам. «Идет по воде», а не «плывет», конечно же!

— Эсберн!!! — воскликнула Дельфина, — Он жив?!

— Что такое? Кто он такой?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии The Elder Scrolls: фанфики

Похожие книги