Его взгляд помертвел на мгновение, когда он увидел, что я держу Гридиана под руку. Странная реакция для человека, только что вернувшегося от любовницы.

— Поднимемся ко мне, — сказал он. — Есть кое-что интересное.

— Надеюсь, ты не графиню сюда притащил? — шутливо улыбаясь, спросил Гридиан.

Даннэр усмехнулся и поманил нас пальцем.

Когда мы вошли в его покои, я поначалу не поняла, куда нужно смотреть. Но тут Гридиан вдруг присвистнул, и я проследила за его взглядом.

— Ничего себе! — все, что мне оставалось сказать.

<p>Глава 16</p>

На комоде, прислоненная к стене, стояла какая-то очень древняя картина. Рама наполовину истлела, полотно выцвело, изображение покрывала сеть мелких трещин. Но рисунок рассмотреть можно было: огромный дракон, очень похожий на того, что являлся утром, возвышался над крепостью. Вокруг сплошная мгла. Светилась лишь бахрома вокруг луны — солнечное затмение.

— Я вспомнил, что когда-то видел у ее отца картину с драконом, — начал Даннэр.

— Он коллекционировал всякие древности. И вот сегодня утром мне в голову стукнуло, что дракон на той картине словно из тьмы восстал. Раньше я не придавал этому значения, а вот теперь… Поехал посмотреть, и точно — это же солнечное затмение!

— То есть, выходит, что дракон действительно появлялся когда-то давным-давно,

— произнес Гридиан.

— Да! И появлялся возле крепости Тарвид, судя по картине.

— Ив этот раз он собирается прийти туда же, — достроила я вывод.

— Сейчас от крепости одни руины остались, — сказал король. — Но, думаю, ничто не помешает прийти ему на то же место. Даннэр, ты говорил с астрономом?

— Говорил. Затмение ожидается через пятнадцать дней.

— То есть у вас осталось пятнадцать дней, чтобы отыскать Альмейду, — резюмировала я.

Братья посмотрели на меня как-то разочарованно.

— Подождите, — я подняла правую руку вверх, будто на уроке в школе. — Я прикрываю вас, изображая Альмейду. Помогаю вам пудрить мозги всему королевству. Но я не собираюсь участвовать ни в каких авантюрах. Особенно если оные связаны со всякими чудовищами, сказания о которых заканчиваются трагично.

— Тебя никто не будет ни к чему принуждать, — сказал Гридиан, закрепив тем самым за мной право на окончательное решение. Другими словами, надавил на мою совесть.

— Вы даже не знаете, что нужно дракону! — выдала я главный аргумент.

— Будем надеяться, после поездки в логово клана Элькона мы продвинемся в этом вопросе, — убедительным тоном произнес король.

— Даннэр, ты что же, отобрал у них картину? — решила я сменить тему.

— Не у них, а у нее, — ответил принц. — И не отобрал, а взял на время. Старый граф умер пару лет назад, а его дочь девушка весьма сговорчивая, — он улыбнулся, увидев в моих глазах иронию. — Нет, не то, о чем ты подумала. Она просто пошла мне навстречу. Бывает и такое.

Мне стало стыдно. Я-то думала, что Даннэр поехал почесать одно место, а он, оказывается, для общего дела старался. Ну, извини, принц, сам себе репутацию сколотил.

***

— Негодяи! — раздался на весь этаж истошный крик Леанны. — Как вы посмели даже не сказать мне ничего!

Я выглянула из покоев и увидела братьев, между которыми бесновалась позеленевшая от гнева принцесса.

— У вас совести вообще нету! — продолжала вещать рыжая истеричка. — Это же фактически официальный визит! Обязаны присутствовать все члены королевской семьи!

— Угомонись! — рявкнул Гридиан. — Тебе нечего там делать.

Теперь понятно, в чем проблема. Она узнала, что мы едем к эльконцам.

Я подошла к очагу конфликта. Принцесса прошлась по мне взглядом, словно лазерным лучом.

— Если вы не возьмете меня с собой, — выкрикнула она, — весть о том, что у Альмейды была любовная связь с хранителем печати, долетит до клана Элькона быстрее, чем ваши кареты! Я всему миру поведаю, как себя развлекает наша королева!

— Все, высказалась? — холодно молвил Даннэр. — Тогда пошла вон!

— Я пойду! — оскалилась Леанна. — Пойду.

С этим словами она развернулась на каблуках и деловито зашагала по коридору.

— Она меня допечет когда-нибудь, — сквозь зубы произнес Даннэр, глядя вслед воплощению гневной обиды. — Придушу-таки!

— Не боитесь, что проболтается? — спросила я.

— Брось, — принц махнул рукой.

— Вообще, ее давно уже пора замуж выдать, — задумчиво сказал Гридиан.

— Она как раз этого и добивается, — улыбнулась я.

— Что? — удивился король.

— Сестрица хочет замуж за Велиара, — пояснил Даннэр, вспомнив, что до сих пор не посвятил брата в тему.

— За Велиара?! — вылупил глаза Гридиан и рассмеялся. — Это шутка года.

Братья принялись выдумывать забавные сценки из семейной жизни Леанны и Велиара. Я хохотала до упаду.

Вдруг до нашего слуха донеслись низкие протяжные звуки. Похоже, кто-то бил в колокол. Братья тревожно переглянулись и побежали на лестницу. Я, естественно, поспешила за ними.

Гридиан с Даннэром стояли на лестничной площадке у окна и напряженно всматривались в сторону высокой башни, откуда, судя по всему, эти звуки и раздавались.

— Вот сука! — рыкнул Даннэр и метнулся вниз по ступенькам.

— Кто там? Что случилось? — насела я на Гридиана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки в Элгаре

Похожие книги