— Я не смеюсь — поспешила я успокоить их — просто о подобном не слышала никогда. Чудно как-то кажется.

— Вот и есть что чудно — наставительно произнесла Кэт — а ведь на свете чего только не случается. Мы найдем эти деревья, будьте покойны.

— Я желаю, чтобы у вас все получилось — искренним тоном произнесла я — желаю вам найти целый лес этих волшебных деревьев и разбогатеть.

Женщины развеселились и принялись вслух размышлять, куда будут тратить вырученные деньжища.

Так я оказалась в компании трех «продажных женщин». Засыпая этой ночью, я с улыбкой представлял, что бы сказала Эмили по этому поводу.

Однако сон мой оказался прерван самым грубым образом. Среди ночи меня разбудил истошный крик одной из соседок. Орала Зелна.

— Отпустите! Отпустите! Куда вы меня тащите? — донеслось до меня, и тут луч света ударил прямо в лицо.

— Тут еще одна! — закричал грубый мужской голос. Я почувствовала, как с меня стягивают одеяло.

От ужаса у меня отнялся язык, все внутри похолодело. Когда меня за волосы схватили чужие руки, я даже закричать не смогла. Затем в глаза мне посветили большим фонарем.

— Шлюха! - с ненавистью бросил мне в лицо один из мужчин — тащите ее тоже. Так, вроде все?

Я с ужасом смотрела, как мужчина помоложе, высоко подняв фонарь, освещает комнату. Все кровати уже были пусты. Зелну, Рону и Кэт уже вывели. Следующая я.

— Что здесь происходит? - наконец прорезался у меня голос — куда вы нас тащите?

— Молчи, шлюха! - грубо захохотал бородатый рыжий мужик, державший меня за обе руки сразу — Скоро узнаешь!

Мужчина помоложе, державший фонарь, сделал знак выходить. И рыжий грубо вытолкал меня за дверь.

На улице они погрузили меня в карету с занавешенными черной тканью окнами. Внутри я с некоторой даже радостью убедилась в том, что Рона, Зелна и Кэт находятся там же. Все они были напуганы, тем не менее держались бодро и огрызались на нападки куда лучше моего.

— Я одному молодчику палец прокусила — похвасталась Кэт, облизывая языком запачканные кровью губы.

— Молодец - похвалила ее Рона — так гадам и надо!

— А кто это? - спросила я — почему нас схватили?

— Эх — махнула рукой Рона — ты-то за так попалась, ни за что. Это на таких, как мы, облава.

Я немного успокоилась. Скорее всего в этом городе существует какое-то постановление, делающее проституцию вне закона. Тогда как только мы попадем в жандармерию, все прояснится. Я скажу, что я леди Стейн, не имею отношения к древнейшей профессии и меня отпустят. И весьма вероятно, что выпустят и остальных, потому что ведь они сами мне недавно сообщили, что не собираются более зарабатывать прежним ремеслом.

Немного успокоенная, я промолчала весь оставшийся путь. Женщины же болтали без умолку, причем их предположения были одно страшнее другого.

— Я слышала, могут и голову отрубить — говорила одна полушепотом.

— Ага — поддакивала другая — а еще Мари говорила, что ее тетку как-то посадили в яму со змеями...

— Ужас-то какой — хваталась за голову третья — а мне кажется, что нас прость повесят и все...

К концу пути я уже почти молилась, чтобы они заткнулись.

Привезли нас, как оказалось, не в жандармерию.

Когда дверь кареты открылась, я увидела перед собой одноэтажное строение, расположенное то ли в лесу, то ли на самом краю города. По крайней мере других зданий рядом не было видно. Строение было старым и довольно грязным. Внутри было темно и плохо пахло. Зайдя туда, я поежилась. Нас провели по коридору в небольшую, тепло натопленную комнату, неплохо освещенную, но очень запущенную и грязную.

Посреди комнаты стоял письменный стол, заваленный кипами бумаг, также имелся диванчик, а в углу весело потрескивал поленьями камин.

За письменным столом на стуле восседал пожилой мужчина в длинной накидке. Занят он был написанием какой-то депеши. В углу возле камина я заметила еще одного человека. Он полусидел, отвернувшись к стене и дремал.

Увидев что в комнату вошли, сидевший за столом мужчина поднял глаза. Мне сразу не понравился его взгляд — холодный и острый как бритва.

— Вот, мистер Атон — обратился к нему с поклоном рыжий детина — еще четверых обнаружили.

Пожилой мужчина усмехнулся. Затем встал из-за стола и направился к нам. Он внимательно посмотрел нам в лица, задержав на секунду внимание на мне.

— Эта не похожа на трех других — заметил он — хотя наверное, просто лучше притворяется.

— Без сомнения, мистер Атон — согнулся в поклоне другой сопровождающий.

Здесь, при свете ярких ламп, я наконец могла как следует их рассмотреть. Нас привели две мужчин — один рыжий с бородой и мощным ручищами, второй молодой с гладковыбритым, узким и удивительно постным лицом. Выражение его глаз было тупое и фанатичное.

Пожилой мужчина в накидке вероятно был старшим, потому что двое других прислушивались к каждому его слову. Он имел небольшую аккуратную бородку с проседью и орлиный взгляд. Лицо его могло бы сойти за одухотворенное, если бы не жесткая складка в углу рта.

— Итак! - пожилой вновь уселся за свой стол — Ваши имена!

Перейти на страницу:

Похожие книги