Его честь у себя на листе зачеркивал и ставил галочки, медленно занимаясь калькуляцией.

- Оба вы оставили номера четыре, шесть, семь и тринадцать. Ваша очередь, мистер Бакли. Давайте нам еще восьмерых присяжных.

- Обвинение выбирает номер шестнадцать, отводит номер семнадцать, соглашается с номерами восемнадцать, девятнадцать, двадцать, отводит двадцать первый, соглашается с двадцать вторым, отводит двадцать третий, соглашается с двадцать четвертым, отводит двадцать пятый и двадцать шестой и выбирает номера двадцать семь и двадцать восемь. Двенадцать человек и четыре неиспользованных отвода.

Джейк был поражен. Бакли и на этот раз вычеркнул всех черных и всех мужчин. Он читал мысли Джейка.

- Слушаем вас, мистер Брайгенс.

- Можно нам минуту посовещаться, ваша честь?

- Пять минут, - милостиво разрешил Нуз.

В одной из пустых комнат Джейк и Эллен отыскали Гарри Рекса.

- Посмотри-ка на это. - Джейк положил на стол лист, все трое склонились над ним. - Мы дошли до двадцать девятого. У меня осталось четыре отвода, у Бакли - столько же. Он вычеркивал всех черных и всех мужчин. Теперь мы имеем белое женское жюри. Двое следующих по списку - тоже белые дамы, тридцать первый - это Клайд Сиско, а тридцать второй - Барри Экер.

- Затем из последующих шести четверо черные, - пояснила Эллен.

- Да, но так далеко Бакли нас не пустит. Я вообще удивлен, что он дал нам добраться уже до четвертого ряда.

- Я знаю, что вам нужен Экер. А что вы скажете насчет Сиско? - спросил Гарри Рекс.

- Я боюсь его. Люсьен говорил мне, что это ловчила, которого можно купить.

- Так это же отлично! Пойдем и купим!

- Очень смешно. А ты уверен, что Бакли уже не опередил вас?

- Я бы его выбрал.

Джейк смотрел в список, что-то высчитывая. Эллен советовала вычеркнуть обоих мужчин - и Экера, и Сиско.

Наконец они вернулись в кабинет. Норма приготовилась записывать.

- Ваша честь, мы вычеркиваем номера двадцать два и двадцать восемь, оставляя за собой два отвода.

- Пожалуйста, продолжайте, мистер Бакли. Номера двадцать девять и тридцать.

- Обвинение согласно с обоими.

- Мистер Брайгенс?

- Защита вычеркивает номера двадцать девять и тридцать.

- Все свои отводы вы исчерпали. Я прав?

- Да.

- Хорошо. Мистер Бакли, номера тридцать один и тридцать два.

- Обвинение берет обоих, - быстро проговорил прокурор, глядя на имена чернокожих, следующие за Сиско.

- Итого двенадцать. Теперь нужно избрать двоих запасных. У вас у каждого по два отвода. Мистер Бакли, номера тридцать три и тридцать четыре.

Номером тридцать третьим был черный мужчина. Тридцать четвертый белая женщина. Джейк ждал. Под двумя следующими номерами значились черные мужчины.

- Обвинение отводит номер тридцать третий и соглашается с тридцать четвертым и тридцать пятым.

- Защита согласна с обоими номерами.

Пейт призвал аудиторию к порядку, когда Нуз и оба юриста вернулись в зал и прошли к своим местам. Его честь громким голосом зачитал двенадцать имен, и названные медленной нервной поступью направились к ложе присяжных, где Джин Гиллеспи рассадила их в каком-то ей одной известном порядке. Десять женщин, двое мужчин. Все белые. Сидевшие в зале чернокожие шептались и изумленно переглядывались.

- Это ты выбирал присяжных? - негромко спросил Карл Ли у Джейка.

- Объясню позже.

Позвали запасных - они были посажены рядом. Прочистив горло, Нуз окинул взором вновь избранных присяжных.

- Леди и джентльмены, вас отобрали самым тщательным образом для того, чтобы вы приняли участие в рассматриваемом нами деле. Вы будете приведены к присяге и поклянетесь беспристрастно оценивать все факты, представляемые суду, и руководствоваться только законом. Следующее. Согласно закону штата, вы будете жить в изоляции от своих сограждан до конца процесса. Другими словами, вас отвезут в мотель и не разрешат возвращаться домой, пока суд не кончится. Я понимаю, это - крайне тяжелое для вас испытание, но таков закон. Через несколько минут вам будет дана возможность позвонить домой и заказать себе необходимую одежду и предметы туалета, а также то, что сочтете нужным взять с собой. Ночевать вы будете в мотеле, находящемся вне Клэнтона, но его точное местоположение не будет известно и вам. Вопросы?

Все двенадцать, похоже, никак еще не могли прийти в себя от известия, что на несколько дней будут разлучены с семьями. А как же дети, работа, стирка? Господи, ну почему именно они? Из всех сидящих в зале - именно они!

Нуз бессмысленно стучал молотком по столу, зал начинал медленно пустеть. Джин Гиллеспи отвела в кабинет Нуза первую присяжную, чтобы та позвонила домой.

- Куда мы поедем? - спросила женщина у Джин.

- Это конфиденциальная информация, - ответила та.

- Это конфиденциальная информация, - повторила женщина в трубку своему мужу.

К семи вечера родственники подвезли к зданию суда огромное количество чемоданов и коробок. Все это было погружено в специально нанятый автобус "грейхаунд", стоявший у задней двери. Пропустив вперед две патрульных машины и армейский джип, автобус выехал из Клэнтона в сопровождении еще трех автомобилей.

Перейти на страницу:

Похожие книги