— Произошло. Ты скоро узнаешь, что именно. Хотя, может быть, и нет. Пойдем, Баха. Висаль наверняка ждет, хочет узнать, что готовить на обед.

— Говоришь так, будто хозяин в усадьбе ты, а не я.

— Да брось ты придираться. Разве я сам выбирал этот город? Мне приказали быть здесь, связаться с тобой, остановиться у тебя. Конечно, свою роль сыграло и то, что Висаль моя сводная сестра, но решение принимал не я.

— Сестра, — усмехнулся Джамар. — Разве можно называть так женщину, с которой тебя не связывают кровные узы?

— А как называют себя приемные дети в любой семье?

— Ладно, едем домой.

Они сели в «Ниссан», оставленный неподалеку от рынка, и поехали на окраину города.

Лейтенант Арас был вызван на связь в 7.00.

Он ответил:

— Слушаю!

— Это майор Дагар.

— Приветствую вас, майор.

— Салам, Челик. Как твои дела?

— А как могут быть дела, господин майор, если их просто нет?

— Уже есть! Техника в готовности?

— Так точно!

— Слушай приказ! Снимайтесь с позиции ожидания и следуйте в буферную зону. — Майор назвал точное место. — В низине рядом с остатками древней крепости встанете, подготовите установку к стрельбе. Цель — населенный пункт Афрани, центральная часть. Обстрел пятью реактивными снарядами.

— Принял.

— Хотя нет, сделай шесть выстрелов. Первый снаряд направь с поправкой на полтора градуса в любую сторону. Наш человек не смог остаться у селения, поэтому необходимо имитировать корректировку.

— Принял.

— Вторая цель — квадрат тот же, по улитке четыре, сектор три-четыре. Десять снарядов. После обстрела немедленный отход в рощу. Вопросы?

— Над объектами есть беспилотники?

— Нет. Там русские не летают.

— А американцы?

— Тем более.

— Все понял, вопросов нет, выполняю приказ.

— Удачи!

— Благодарю.

Лейтенант отключил станцию и положил ее в переднюю кабину установки. Потом он раскрыл карту, сделал на ней отметки, измерил расстояние. До огневой позиции отсюда чуть меньше тринадцати километров. Это от силы двадцать минут ходу с учетом рельефа местности и скрытности передвижения. Разворачивание в низине, подготовка — пять минут. Итого полчаса на все.

Он вызвал к себе наводчика, передал ему карту и пояснил:

— У нас две цели. Они указаны, координаты видишь?

— Так точно, господин лейтенант.

— Первый выстрел по селению пристрельный, имитационный, с отклонением в полтора градуса на восток. Далее строго по зоне сектора. Пять выстрелов, перенацеливание на вторую цель и пуск десяти снарядов. Все понятно?

— По деревне будем бить?

— Таков приказ. А в чем дело? Тебя что-то смущает?

— В это время на улице много детей.

— Да, это дети курдов. Что-то я раньше не замечал, что ты обращаешь внимание на подобные мелочи. Ты не забыл, как наша батарея расстреливала поселок, расположенный в Турции?

— Я ничего, господин лейтенант. Я в порядке. Извините.

— Чтобы я больше не слышал от тебя всякую сентиментальную чушь! Мы на войне, сержант. Нам доверено ответственное задание. Мы выполним любые приказы командования.

— Так точно!

— Свободен! Позови ко мне водителя.

Наводчик ушел к машине.

Вскоре появился рядовой Бояджи.

— Господин лейтенант… — начал он доклад, но Арас остановил его и заявил:

— Обойдемся без формальностей. Смотри на карту. На ней отмечен маршрут перемещения группы. Какие соображения по этому поводу?

Рядовой внимательно посмотрел на карту.

— Я бы объехал вот этот овраг. — Он указал на препятствие. — Маршрут проложен практически по краю склона. Нам неизвестно, что там за грунт.

— Я понял тебя. Есть риск обвала и, как следствие, опрокидывания установки. Хорошо, объезжаем овраг. Еще что?

— В остальном все нормально. Только надо будет посмотреть грунт в низине. Нам придется выставлять установку на домкраты. Они могут провалиться, если грунт зыбкий.

— Вот ты и посмотришь.

— Есть!

— Начало выдвижения в девять двадцать. Пойдем не спеша, с запасом времени.

— Есть, господин лейтенант!

— Занимайся!

Проводив водителя, Арас по радиостанции малого радиуса действия вызвал командира отделения охранения, которое приводило себя в порядок после сна.

— «Гевир»! «Туна»!

— «Гевир» на связи, — ответил сержант Катык.

— Завтрак по распорядку, после чего готовность к выходу. Начало движения в девять двадцать. Вам следовать за установкой.

— Я вижу вас, «Туна». Мог бы и подойти. Зачем использовать эфир?

— Ко мне!

— Есть!

Сержант, находившийся в каких-то двадцати метрах от Араса, подошел к лейтенанту, козырнул.

— Прибыл, господин лейтенант!

Арас посмотрел на него и проговорил:

— С каких это пор сержант получил право указывать офицеру, что ему делать, а что нет?

— Но, господин лейтенант, вы действительно были практически рядом.

— Ну и что? А как насчет проверки связи по портативной рации? Впрочем, я не намерен оправдываться. А тебе на будущее советую соблюдать субординацию, исключающую глупые вопросы. Понятно?

— Так точно, господин лейтенант!

— Приказ по действиям ясен?

— Так точно!

— Всему личному составу отделения охранения во время движения постоянная готовность к отражению нападения противника. Пулеметчику смотреть по сторонам на триста шестьдесят градусов.

— Но кто может напасть на нас в буферной зоне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевые бестселлеры Александра Тамоникова

Похожие книги