У Фэй Ду также были некоторые сомнения относительно этого вопроса. Но приказ был отдан самим вождем племени Небесного Волка. Таким образом, он не осмеливался возразить ему… или спросить о причинах. Кроме того, он любил убивать, так как был кровожаден, и он получал хорошее вознаграждение за уничтожение небольших племен. Таким образом, он был не против такого рода приказов.

Внезапно громкий шум раздался из последних рядов группы, где шли женщины и дети, которые были захвачены в племени Летающего Ворона.

«Иди и посмотри, в чем дело.» цвет лица Фей Ду потемнел.

Высокий и крепкий Воин Тотема поехал в конец группы.

Лица женщин и детей племени Летающего Ворона стал бледным после того, как им пришлось идти в течение более чем двенадцати часов. Их тела были покрыты пылью, как если бы они высохли. Кровь непрерывно текла из их ног. В самом деле, некоторые маленькие дети упали на землю.

«Что случилось?» закричал высокий и крепкий Воин Тотема.

«Господин, мы шли в течение всей ночи. Э этих порабощенных женщин и детей, кажется, не осталось сил идти дальше,» к нему пошел с сообщением обычный варварский солдат.

«Не могут идти дальше…» Высокий и крепкий варвар угрюмо улыбнулся, и зловещий отблеск мелькнул в его глазах. Он взмахнул кнутом, и ударил молодую женщину из племени Летающего Ворона.

«Бэнг!» раздался громкий звук. Одежда на плече молодой женщины была порвана, в то время как глубокий шрам кнута отпечатался на ее коже.

Женщина издала громкий крик, когда упала на землю; ее тело дрожало от сильной боли.

На лице высокого и крепкого варвара появилась злая усмешка. Один из его братьев погиб в битве с воинами пламени Летающего Ворона. Таким образом, он начал питать

неутолимую ненависть к людям племени, хотя он лично обезглавленных более двадцати их соплеменников.

Эти женщины в настоящее время считались собственностью племени Небесного Волка. Они будут либо оставлены в племени в качестве рабынь, или будут проданы в обмен на различные ресурсы. Но не были никаких запретов против того, чтобы бить их и вымещать на них свой гнев.

Он еще раз поднял руку и опустил кнут вниз.

Внезапно черный свет вспыхнул, и пронзил горло крепкого варвара. Все произошло так же быстро, как удар грома.

Высокий и крепкий варвар человек, казалось, был поражен прямым ударом. Его тело оказалось сброшено с волка и подлетело в воздух. Затем он ударился об землю с огромной силой.

Высокий и крепкий варвар закрыл горло руками. Он огляделся с недоверчивым выражением на лице. Затем он издал непонятный звук.

Теперь все увидели, что произошло. Из его шеи торчала оперенная черная стрела толщиной с палец. Половина стрелы была погружена в его горло. И другая ее половина вонзилась в землю — прибивая варвара к земле.

Кровь начала литься из горла высокого варвара. И, в конце концов, его лицо стало бледным…

<p>Глава 144.1. Убийства из засады</p>

Солдаты племени Небесного Волка внезапно побледнели от страха. Минуту назад стрела, летящая на высокой скорости, поразила одного и них минуту назад. На самом деле, ее скорость была настолько высока, что они даже не смогли увидеть, откуда она пришла.

Затем, раздался грохот.

К месту происшествия бросились двадцать всадников.

"Что случилось?" Фэй Ду спросил твердым голосом. Внезапно его взгляд упал на труп высокого и крепкого варвар, лежащий на земле. Его выражение лица стало жестким.

'Хум! Был слышен резкий свист. Электрический свет — как электрический ток — появился ниоткуда. Он вошел в грудь воина, сидящего на волке в конце группы.

У него не было времени, чтобы отреагировать. Его тело оказалось сбито со спины волка. Этот человек также был пригвожден к земле — как высокий и крепкий варвар до этого.

Стрела пронзила его сердце. Он стал неподвижным, и не издавал ни звука.

"Там!" Фей Ду был поражен чувством понимания. Затем он повернул голову, и указал на отдаленное место среди холмов, Ге можно было заметить неопределенную человеческую фигуру.

Юноша в черной одежде стоял в одиночестве на вершине небольшого холма, в трех или четырех тысяч футов пути. Он держал большой желтый лук в руке. Это был Ши Му.

Он ехал на олене Давида всю ночь без остановки на сон или отдых, чтобы поспеть за ними. И, в конце концов, он настиг племя Небесного Волка.

Зрачки Ши Му стали золотыми. Он смотрел вдаль на племя Небесного Волка с ледяным выражением.

Он вытащил еще одну стрелу, и натянул тетиву.

Другие всадники посмотрели в направлении, указанном Фей Ду. Лук Расщепления Небес снова выстрелил черным светом. Скорость полета стрелы Преследующего Ветра почти равнялась скорости звука.

Черный свет вспыхнул. Он проник в сердце одного из сидящих на волках всадников. Тот сразу же был пригвожден к земле.

«Используйте щит, чтобы защитить себя… быстро!» Фэй Ду громко закричал с пепельным оттенком лица.

Сердца всадников были встревожены, и их тела пришли в движение. Они поспешно схватили черные круглые железные щиты, и подняли их перед собой.

«Пехотинцы, остаться здесь. Остальным… следовать за мной быстро,» закричал Фэй Ду. Он погнал своего гигантского волка в сторону Ши Му.

Перейти на страницу:

Похожие книги