После этого он сложил трупы в одно место. Затем он достал из-за пазухи кусок кожи животного. Несколько красных магических символов были нарисованы на коже; это было заклинание огненного шара.

Ши Му купил эти талисманы за две недели до путешествия в пустошь варваров. Эти талисманы были изготовлены из кожи свирепых животных; они также были усовершенствованы с помощью сырья варваров.

Ши Му случайно обнаружил, что эти талисманы из кожи животных могли также стать основой для заклинаний человеческой расы. Более того, они были лучше, чем обычные талисманы.

В его пальцах вспыхнул красный свет. Затем талисман превратился в огненный шар. Ши Му бросил его в кучу трупов.

На мгновение вспыхнуло пламя. Затем трупы варваров превратились в пепел.

* * *

На следующий день… рано утром… в лесу у оазиса…

Ши Му сидел на поляне, скрестив ноги. Он медитировал и ровно дышал со спокойным выражением на лице.

«Брат Ши», — позади него раздался голос принцессы Хоу Ву.

Ши Му открыл глаза и повернул голову. На его лице появилось удивленное выражение.

К нему приближался огромный незнакомый варвар в серой кожаной одежде. У него была красная кожа и желтая борода. Ши Му принял бы его за варвара, если бы не голос принцессы…

«Ты… принцесса Хоу Ву?» Ши Му был ошеломлен.

«Хе-хе… Кем еще я могу быть? Я узнала эту технику маскировки от мастеров моей секты. Мою предыдущую маскировку раскусили другие варвары. Поэтому на этот раз лучше изменить ее. О… кстати… ты тоже должен изменить свой внешний вид, — усмехнулась Хоу Ву.

Ши Му кивнул. Пока никто из варваров не разоблачил его. Но он все еще был немного похож на человека. Таким образом, изменение его внешнего вида могло помочь им избежать многих неприятностей.

Техника маскировки принцессы Хоу Уо была чрезвычайно эффективна. Через полчаса Ши Му превратился в сорокалетнего темнокожего варвара.

Ши Му был ошеломлен, увидев свое отражение в маленькой луже. Он был удивлен способностями принцессы Хоу Ву.

* * *

В мире Мертвого Духа…

В небе свистел холодный ветер.

Несколько кровавых лун висели на черном небе. Ши Му был бы удивлен, увидев, что в небе стало на одну кровавую луну меньше. Теперь там было только одиннадцать лун. Тем не менее, каждая из них стала больше, чем раньше.

Но существа на земле, похоже, не беспокоились об изменении числа лун. Их поведение было таким же, как и раньше.

На участке земли под бесплодным холмом, казалось, только что произошло сражение. Всюду на земле лежали сломанные кости. Холодный ветер дул над землей со свистящим звуком; он звучал грустно, как голос дьявола.

Отдельно от останков обычных человеческих скелетов можно было увидеть несколько скелетов зомби, рыцарей-всадников и злобных зверей.

Внезапно в одном из черепов в этой куче человеческих скелетов вспыхнул зеленый свет. В его глазницах загорелась пара огней духа.

Половина тела этого скелета — включая ноги и левую руку — исчезла бесследно. Только его грудная клетка осталась нетронутой. Его череп и правая рука все еще были прикреплены к ней.

Скелет оперся о землю одной рукой и поднялся с большим трудом. Затем он посмотрел на оставшееся тело. Зеленое пламя в его глазницах дрожало. Он казался немного подавленным.

Этот скелет был Ян Ло.

<p>==150–199==</p><p>Глава 150. Гора белой лошади</p>

Ян Ло начал ползти при помощи своей правой руки. После сражения в его грудной клетке и ребрах появилось много трещин. Но его череп, правая рука и стык между плечом и правой рукой не были повреждены.

Некоторое время он ползал вокруг. Затем он собрал все виды костей из останков других скелетов, чтобы починить собственное тело. За короткое время он восстановил кости своего тела.

Ян Ло подвигал руками и ногами. Затем он встал и начал шагать по полю битвы. Затем он остановился рядом с серым человеческим скелетом, который был расколот на две части.

Мягкое зеленое пламя души не полностью погасло в глазницах серого человеческого черепа. Ян Ло и подошел к нему и поднял ногу.

"Кача! Раздался треск.

Серый череп раскололся. Из него выплыло облако зеленого света, и Ян Ло втянул его в рот.

На поле битвы можно было увидеть несколько скелетов с гаснущим пламенем души. Ян Ло продолжил бродить вокруг и поглотил пламя души из более чем десяти черепов. В результате цвет его пламени души стал ярким вместо бледно зеленого. Его сила также была значительно увеличена. Теперь его глазницы превратились в два ярко-зеленых факела.

Внезапно трещины на теле начали заживать. Трещины продолжали становиться все тоньше, пока они полностью не исчезли.

Через некоторое время Ян Ло твердо встал на ноги. Зеленое пламя в его глазницах два раза вспыхнуло.

Внезапно у него возникло чувство понимания. Он быстро приблизился к серебристо-белому человеческому скелету, который еще не умер. Ян Ло спокойно посмотрел на него. Пламя души в его глазах несколько раз замерцало. Казалось, что Ян Ло размышлял над чем-то.

Серебристо-белый скелет посмотрел на сломанные скелеты рядом с ним. Бледно-зеленые огни в его глазницах дрожали. Казалось, он боялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги