«Принцесса, судя по твоим словам, сильный воин морской расы выглядел как первый воин Чжа Гу из племени Свирепой Змеи. Оружием этого человека был темный змеиный хлыст, который был изготовлен из кожи глубоководной зелёной змеи с помощь боевой магии», — сказал жрец Янь Я через некоторое время.
Ши Му и принцесса Хоу Ву посмотрели друг на друга, услышав это. Они почувствовали дрожь в своих сердцах, поскольку они тайно испугались той сцены, которую увидели под горой.
«О, кстати … в твоем теле все еще осталось свежая темно-зеленая Настоящая Ци. Она была подавлена тобой… но все равно будет огромным риском позволить ей оставаться на месте. Она наносет раны, как рыбья кость в горле. У старика есть маленькая таблетка Разбавленной Инь, которая поможет тебе полностью избавиться от нее». Жрец Янь Я протянул руку и достал деревянный ящик. Затем он передал его принцессе Хоу Ву.
«Ваше Святейшество, спасибо большое!» Лица принцессы Хуо Ву осветилась, когда она взяла его.
Принцесса Хоу Ву и жрец Янь Я беседовали какое-то время. После этого Ши Му и принцесса ушли.
Слуга, стоящий за пределами зала, привел двух людей к двум соседним каменным покоям, в которых они могли оставаться.
В покоях Ши Му были три комнаты. Они был просторными и имели красивое оформление. Казалось, это были комнаты для гостей.
«Стук!
Раздался мягкий стук в дверь.
Ши Му открыл дверь и увидел на пороге Тянь Хоу Ву.
«Принцесса Хоу Ву, пожалуйста, заходи». Ши Му пригласил ее в комнату с улыбкой на лице.
«Я уже много раз говорила, что нет нужды называть меня принцессой … Просто зови меня Хоу Ву», Хуо Ву посмотрела на Ши Му с этими словами.
Ши Му закрыл дверь и улыбнулся. Но он промолчал.
Два человека вошли в гостиную каменных покоев и сели. Они оба улыбнулись, но ничего не говорили.
«Морская раса прибыла к Священной горе Белой Лошади. Боюсь, что из-за этих обсуждений будет нелегко сформировать альянс». На лице принцессы Хоу Ву было расстроенное выражение. Она вздохнула и заговорила.
Морская раса была чрезвычайно свирепой. Они достигли Священной Горы в течение семи дней, чтобы перехватить эту возможность. Более того, с силой и способностью внушения женщины-эмиссара — лидера миссии морской расы — нужно было считаться. Но у человеческой расы было только два посланника — принцесса Хоу Ву и Ши Му. Поэтому их позиция неизбежно была слабее.
Человеческая раса оказалась в невыгодном положении; независимо от наличия союзников среди варваров. Поэтому принцесса Хоу Ву была расстроена не без причины.
«Как сказал жрец Янь Я … варвары по-прежнему спорят по этому вопросу. Нельзя сказать, что у нас нет никаких шансов», Ши Му посмотрел на нее и сказал:
«Надеюсь, что так …» Хоу Ву кивнула. Ее цвет лица немного изменился.
«В этой ситуации переговоры будут очень сложными. Я пообещала брату Ши, что поговорю с Первым Жрецом о практике секретного искусства тотема племени Свирепой Змеи. Но, боюсь, что на этот раз мне придется отложить это дело. Но я обещаю, что поговорю об этом с Первым жрецом, когда у меня появится подходящий шанс». В красивых глазах Хуо Ву появилось сожаление. Затем она заговорила с уверенностью.
«Принцесса до сих пор помнит об этом: мы можем отложить это дело, пока благополучно не завершим перегворы.», — ответил Ши Му с легкой улыбкой.
«Будь уверен, брат Ши. Я женщина слова. Я обязательно исполню свое обещание», — спокойно сказала принцесса Хоу Ву.
«Большое спасибо, принцесса, — кивнул Ши Му.
Принцесса Хоу Ву не задержалась надолго. Вскоре она ушла. Казалось, она спешила.
Ши Му вернулся в спальню и сел.
В настоящее время варвары его считают телохранителем принцессы Хоу Ву. Таким образом, нельзя было обсуждать этот вопрос в спешке. Кроме того, здесь был человек из племени Свирепой Змеи; его нужно было бояться. Итак, Ши Му не смел действовать безрассудно, не задумываясь.
Ши Му снял одежду с верхней части своего тела. Тотем на его груди окружал слой синего света. Изображение выглядело как обычно.
Ши Му почувствовал облегчение, увидев это.
Этот человек из племени Свирепой Змеи не смог почувствовать его проклятие тотема. Казалось, что кровь рогатой гадюки все еще была эффективна для сокрытия ауры проклятия.
Ши Му надел одежду. Но на его лице было сосредоточенное выражение.
На следующий день поведение принцессы Хоу Ву показалось ему загадочным. В течение всего дня она не появлялась в своей комнате, поскольку она встречалась с важными людьми. Поэтому она редко попадалась на глаза Ши Му.
Ши Му оставался в своей комнате; он не выходил. Он даже не видел никого, кроме нескольких слуг, которые заботились о его повседневных потребностях.
Три дня прошло в мгновение ока. Обстановка казалась спокойной … ничего необычного не происходило.
Ши Му тщательно все обдумал и решил покинуть свои покои.
Казалось, в зале, где жили Ши Му и принцесса Хоу Ву, не было охраны. Стояла тишина. Не было вино ни души
Вскоре Ши Му добрался до главной двери зала. Он собирался выйти наружу.
«Эй, ты воин Ши из миссии людей?» позади него раздался молодой голос.