«Старейшина Чжэнь, у этого ученика была цель, с которой он посетил мастера Ю сегодня. Мое намерение состояло в том, чтобы получить немного яда золотого ящера, чтобы создать волшебный инструмент. Ящерица в клетке — тот самый золотой ящер, о котором я упомянул. Он тоже мертв. Не могли бы вы позволить мне забрать мешочек с ядом из его тела?»— глаза Ши Му вспыхнули, когда он указал пальцем на серебряную клетку на полу.

Одетый в серой старик обратил свой взгляд на золотого ящера и кивнул, услышав эти слова.

«Спасибо, старейшина Чжэнь». Лицо Ши Му просияло от радости. Затем он сложил руки и поклонился.

После этого он открыл клетку и вытащил из нее тело золотого ящера. Затем он вытащил кинжал и осторожно наколол нижнюю часть его живота с левой стороны. Он с трудом проделал в нем отверстие. В нем показалась красно-белая плоть ящерицы.

Ши Му убил много ящериц, охотясь в пустыне варваров. Итак, он обладал хорошим пониманием устройства внутренних органов этих животных.

Золотой ящер являлся зверем металлического атрибута. Текстура его кожи была такой же плотной, как металл. Поэтому на его теле не было ни малейшего признака гниения.

Ши Му некоторое время покопался в его теле; как будто он что-то искал. Внезапно его лицо вспыхнуло от возбуждения. Он осторожно сделал кинжалом несколько разрезов на нижней части живота ящера. После этого он извлек желтый пузырь размером с кулак из его тела. Пузырь испускал странный запах; в нем хранился яд ящера.

Лицо Ши Му засияло от радости. Он достал нефритовую шкатулку и осторожно положил в нее мешочек с ядом. Затем он убрал ее в свое кольцо-хранилище.

«Большое вам спасибо за помощь, старейшина Чжэнь». Ши Му поднялся на ноги и подошел к старику в сером. Затем он скрестил руки на груди и сказал с поклоном.

Одетый в серое старик был поглощен изучением тела тучного мастера Ю. Таким образом, он выглядел так, словно потерялся в своих мыслях. Но он пришел в себя, услышав слова Ши Му.

«Это был тривиальный вопрос. Молодой мастер Ши не должен вести себя так формально. В любом случае, вам не нужно оставаться здесь, так как присутствие мертвой Ци кажется тут довольно тяжелым. Вам лучше уйти как можно скорее. Оставьте остальное этому старику,» — сказал старик в сером.

«Да.» Ши Му кивнул. Затем он взглянул на труп мастера Ю и вздохнул в своем сердце. После этого он обернулся и пошел к выходу.

Через некоторое время он вышел из каменного дома. Затем его лицо снова успокоилось.

Можно сказать, что жизнь и смерть всегда сопровождали его на протяжении всей его практики. Итак, Ши Му не был сентиментальным человеком.

Он спустился с горы, шагая по дороге. Внезапно из-за его спины раздался шорох крыльев. Красочный попугай вылетел из леса неподалеку от горы. Затем он появился перед Ши Му; это был Кай.

«Кай, почему ты улетела сюда?» Ши Му приподнял брови.

«Весь дом пропитал неприятный запах, и я больше не мог оставаться там», — крикнул Кай в ответ.

«Молодой мастер Ю мертв. Разве ты не долен был отправиться обратно в свое измерение?» Ши Му подумал о чем-то и спросил.

«Хамф! Этот тучный человек умер внезапной и насильственной смертью. Поэтому я не могу покинуть этот мир и вернуться в свое измерение», ответил Кай, издавая крики «ва ва». Глаза у него были унылые.

«Подобное могло случиться?» Ши Му почувствовал себя немного удивленным. Но он уже догадывался об этом.

Этот попугай и золой ящер были живыми существами. Их присутствие не требовало огромного потребления духовной силы заклинателя. Поэтому молодой мастер Ю мог держать этих двух существ при себе в качестве питомцев в течение столь долгого времени.

Кай не смог вернуться к своему измерению, когда молодой мастер Ю умер.

«Итак, каков твой план?» Ши Му задал ему еще один вопрос.

«Я незнаком с этим местом, поэтому я намерен снова найти себе хозяина. Я думаю, что твой вид более приятен для глаз. Поэтому я хотел бы последовать за тобой», — сказал Кай, размахивая крыльями,

«Последовать за мной? Ну уж нет!» Ши Му застыл на месте. Он отклонил это предложение, даже не обдумав его.

Попугай был чрезвычайно шумным. Более того, молодой мастер Ю когда-то сказал ему, что Кай не имеет каких-либо особых способностей, кроме того, что он был очень разговорчивым и умным. Поэтому он был бы очень надоедлив, если позволить ему остаться вместе с ним.

«Что? Я — благородный попугай — хотел бы следовать за тобой. Как ты посмел отказать мне?» Кай в ярости прокричал «ва ва».

«У тебя есть какие-то другие способности, кроме того, что ты такой болтливый?» Ши Му смилостивился и спросил раздраженным тоном.

«Хм … Этот тучный человек, сказал тебе, что я бесполезное существо, и ты ему поверил? Ты очень наивен. Стал бы этот тучный человек Ю призывать эту благородную птицу в этот мир, понеся при этом большие расходы, если бы я был таким бесполезным существом?» попугай ухмыльнулся, произнеся это.

«Что ты имеешь в виду?» Ши Му был ошеломлен. Затем он осторожно спросил.

Перейти на страницу:

Похожие книги