Количество магической силы в нижней части живота значительно увеличилась с тех пор, как он достиг уровня волшебника Духа. Более того, поток Настоящей Ци спустился в его нижнюю часть живота вместе с его магической силой. Это привело к тому, что он испытал в этой области своего тела одновременно ощущение холода и тепла.
Внезапно в уме Ши Му вспыхнула одна мысль. Он махнул рукой и достал маленькую нефритовую шкатулку. Затем он открыл ее. Внутри лежал пузырь с ядом золотого ящера.
Ши Му осторожно положил его на пол. После этого он махнул рукой. Затем на полу появилось несколько белых фарфоровых бутылок.
Он поднял пузырь с ядом и проколол в нем крошечное отверстие иглой. Из отверстия начала вытекать бледно-желтая жидкость. Это сопровождалось резким зловонием.
Ши Му использовал фарфоровую бутылку для сбора жидкости …
Через некоторое время весь яд вытек наружу. Теперь пузырь с ядом выглядел сморщенным. Кроме того, перед Ши Му стояли три или более фарфоровых бутылки; все они были наполнены ядом. Количество яда внутри них было достаточным для записи магического заклинания.
Ши Му убрал фарфоровые бутылки в свое хранилище. Затем он махнул рукой, и перед ним появилась слиток синего нефрита. Он обменял ее на монеты в Зале Магии. Это было «Тайное Искусство Магии Очарования».
Ши Му положил слиток себе на лоб. Затем он попытался понять его содержание, вложив в него свою духовную силу.
Два месяца спустя …
Ши Му покинул свою пещеру на рассвете.
Он полностью изучил заклинания среднего уровня и магические символы из «Тайного Искусства Магии Очарования». Он также научился рисовать пять или шесть заклинаний магии очарования среднего уровня после нескольких попыток.
Заклинания среднего уровня обычно состояли из двенадцати или более волшебных символов. Таким образом, сложность их изготовления была намного выше, чем у заклинаний начального уровня. Однако для Ши Му это не стало большой проблемой.
В течение этого периода времени он также изготовил множество магических талисманов среднего уровня. Он продавал их партиями на рынки внутри и снаружи секты. Он обменял их на два камня среднего уровня и более восьмисот тысяч серебра.
Спустя полчаса Ши Му прибыл в кузницу. Чжао Пин выбежал из магазина, чтобы поприветствовать его, как только увидел, что он идет.
«Брат Ши, я закончил работу над оружием, которое ты хотел. Я закончил его за три дня до назначенного срока, работая круглосуточно». Блаженная улыбка распространилась по лицу Чжао Пина. Он шагнул вперед и заговорил с улыбкой в надежде услышать благодарность за свое великолепное достижение.
«Брат Чжао, ты действительно очень трудолюбивый. Пойдем внутрь. Я хочу оценить твое мастерство», — глаза Ши Му вспыхнули, когда он ответил с улыбкой.
«Пожалуйста, заходи быстрее». Чжао Пин усмехнулся и завел Ши Му внутрь.
Кузнеца еще не открылась для посетителей. Но в магазине все равно можно было увидеть пять или шесть крепких мужчин. Казалось, что они были заняты организацией утвари, которая использовалась для розжига железных печей. Внутри магазина были свалены различные виды материалов и готового оружия. Их было намного больше, чем два месяца назад.
Ши Му последовал за Чжао Пином в его особую кузницу.
Как только он вошел в комнату, обжигающий жар удар его в лицо. Пылающее белое пламя печи, казалось, качалось, как волны. Даже воздух над пламенем был искажен слабой рябью.
Ши Му обвел взглядом комнату, и увидел длинный клинок и трехфутовый шест, расположенный на ближайшей платформе для литья. Оба оружия были темно-черного цвета.
«Брат Ши, край этого длинного лезвия имеет почти три фута и шесть дюймов в длину, его рукоятка — один фут и два дюйма. Масса этого лезвия — девятьсот или более фунтов. Этот короткий шест — три фута и четыре дюйма Он тяжелый, весит больше тысячи фунтов. На одном из его концов есть спиральный зуб, так что ты сможешь соединить его с этим длинным лезвием. Вместе они составят длину в восемь футов». Чжао Пин встал рядом с краем литейной платформы. Он дал подробное объяснение, указывая пальцем на длинное лезвие и короткий шест.
Ши Му смотрел на короткий шест и понял, что он был толщиной с руку ребенка. Его торцы были совершенно круглыми. Более того, его поверхность источала постоянный поток черного сияния. Точное расположение спирального зуба также было мастерски изготовлено. Этого было достаточно, чтобы продемонстрировать изысканный уровень мастерства Чжао Пина.
Поверхность короткого шеста была полностью черной; настолько, что при одном взгляде на него можно было понять, что он был весьма тяжелым.
Ши Му протянул руку и схватил короткий шест палку. Затем он легко взмахнул им в воздухе.
«Ху!» В комнате раздался тяжелый звук рассекаемого воздуха.
Одновременно с этим вниз побежала тень, создавая сильный порыв ветра вокруг шеста. У Чжао Пина перехватило дыхание из-за воздействия ветра.
Ши Му поднял такое тяжелое оружие так, как будто оно было очень легким. Он даже провел пробную атаку с большой силой. В глазах Чжао Пина вспыхнуло изумление, когда он увидел эту невероятную сцену.