Затем она снова посмотрела на Ван Жуй Куна и сказала: «Вице-президент, партия товара прибудет с моим другом. И он скоро будет здесь. Я прошу вас подождать еще немного».
«Этот старик может подождать немного дольше. Но владелец этих товаров будет здесь через некоторое время. И, возможно, он не захочет делать то же самое», — сказал Ван Руи Кун.
«Вице-президент, у нас еще есть больше часа до времени доставки. Я готова принять наказание без каких-либо возражений, если товар не прибудет сюда вовремя», — сказала Чжун Сю.
«Хорошо», Ван Руи Кун сначала посмотрел на Чжун Сю. Затем он обернулся и посмотрел за пределы зала.
Звук шагов донесся снаружи в этот момент. За ним последовали два силуэта, которых сопровождали люди из Торговой палаты Небесного У.
Одним из них был Линху Куань, а другим был старик в серой одежде. Можно было сказать, что он являлся членом Культа Темной Луны, судя по его серому одеянию. Однако он не был Ди Феном.
«Городской Лорд Линху, пожалуйста, входите. Я полагаю, это старейшина Лин из культа Темной Луны. Вы оба удостоили нас своим присутствием. Мне очень жаль, что я не вышел к дверям, чтобы оказать вам должный прием», Ван Руи Кун двинулся вперед, чтобы приветствовать их. Он сложил руки вместе и поприветствовал их.
«Вице-президент Ван, вам не нужно быть таким формальным». Линху Куань усмехнулся и вошел в главный зал рядом с стариком в серой одежде.
«Вы оба, пожалуйста, займите почетные места», Ван Руи Кун пригласил их сесть на главные кресла. Затем он сел рядом с Линху Куанем. Другие люди сели на второстепенные места.
«Вице-президент Ван, этот человек сразу перейдет к делу. Я посетил вас, чтобы поговорить о партии товаров, которые были перевезены из города Мирного Солнца. Это остаток платежа, который был согласован за перевозку этих товаров под вашей опекой». Вы можете проверить сумму. После этого, позвольте мне проверить товары, если у вас нет проблем с ними.» Линху Куань достал небольшую матерчатую сумку. В этой сумке было несколько духовных камней. Он открыл ее и положил эти камни духа на стол.
«Этот Старик здесь, чтобы представлять алтарь Культа Темной Луны, который находится на Раскалывающихся Ветром Скалах. Я приехал сюда с Городским Лордом Линху с той же целью», — старик в сером одеянии также достал сумку из ткани, пока говорил эти слова.
Ван Руи Кун выслушал их. Затем он бросил взгляд на Чжун Сю и жестом предложил ей выйти вперед и разобраться с этим вопросом.
Чжун Сю встала и подошла к Линху Куаню и старику в серой одежде. Затем она сказала: «Лорд города Линху и старейшина Лин… эта молодая девушка — Чжун Сю. Она отвечает за сопровождение ваших товаров».
«Старейшина Чжун, где товар?» Спросил Линху Куань.
«Городской лорд Линху, не могли бы вы сперва выслушать несколько слов этой маленькой девочки?» Сказала Чжун Сю.
«Да, вы можете говорить все, что у вас на уме», сказал Линху Куань.
«Честно говоря, наш караван попал в неприятный инцидент, когда мы проезжали через земли племени Крылатого Журавля. И ваши товары попали в руки грабителей», — сказала Чжун Сю.
Члены Торговой палаты Небесного У с удивлением посмотрели на нее, как только это заявление прозвучало в зале. Однако Ван Руи Кун и очаровательная женщина не сделали то же самое. Дело в том, что Чжун Сю впервые призналась в этом публично. Поэтому все были на мгновение ошеломлены, несмотря на то, что они уже высказывали разные предположения насчет произошедшего.
Ван Руи Кун опустил глаза и посмотрел вниз, как будто он ничего не слышал. Что касается очаровательной женщины … она посмотрела на Чжун Сю с презрительным выражением в глазах.
Выражение лица лорда Линху Куаня стало неприглядным, когда он услышал эти слова. Однако старик в серой одежде выглядел гораздо спокойнее, чем раньше.
«Итак, наши товары были разграблены. Но разве вы не обещали, что доставите их вовремя? У вас есть какие-либо объяснения на этот счет?» Спросил Линху Куань.
«Эта молодая девушка потратила несколько дней, чтобы отследить эти товары после того, как они были украдены. И, в конце концов, ей удалось вернуть их», — сказала Чжун Сю.
Люди, присутствовавшие в ответ, услышали эти слова, и цвет их лиц сразу изменился. Одновременно на их лицах появилось выражение недоверия.
Яркая улыбка на лице очаровательной женщины замерла, когда она услышала ответ Чжун Сю. Она посмотрела на Чжун Сю так, что казалось, будто она хочет что-то сказать. Однако Ван Руи Кун бросил на нее взгляд, и она была вынуждена проглотить свои слова.
«Но эти люди были очень хитры. Они тайно забрали очень ценную вещь, которая была спрятана в куче ваших товаров. Эта маленькая девочка пыталась выяснить местонахождение этой вещи в течение последних дней. И мне, к счастью, в конце концов удалось найти некоторые важные подсказки. Мой друг уже завладел этой вещью. И он на пути к этому месту. Поэтому я прошу вас обоих набраться терпения и подождать еще немного времени,» продолжила Чжун Сю.