<p><emphasis>Андвари, Гильрас Тинриэль</emphasis></p><p><strong>Прикованный Маэдрос</strong></p><p>(зарисовка)</p>

Судя по событиям, описанным, в «Сильмариллионе», Маэдрос висел на скале не меньше месяца. А вот, что в это время происходило в Аст Ахэ, судя по «Чёрной книге Арды», с учётом сроков.

(Эпизод 106)

«И по приказу Мелькора за правую руку подвешен был Майдрос на одном из пиков чёрных гор»

(из «Чёрной Книги Арды».)

Мелькор одиноко восседает на чёрном троне, подперев голову рукой. Лишь мертвенное сияние сильмариллов освещает тёмный зал.

Звеня кольчугой, входит Гортхауэр.

Мелькор с болью и надеждой смотрит на Чёрного Майя.

— Ну, как там…

— Что именно, Властелин?

— Как там он…

— Висит,— отвечает Гортхауэр, сообразив наконец, что именно у него спрашивают, и пожимает плечами. Его лицо непроницаемо.

Мелькор отворачивается.

— Ты знаешь, как нелегко было мне принять это решение. Но внук Финве сам выбрал себе кару.

— Да, Властелин,— отвечает Гортхауэр со столь же непроницаемым выражением лица.

На следующий день.

— Учитель…

— Он мёртв? — с робкой надеждой спрашивает Мелькор.

— Нет, Властелин. Он всё ещё жив. Пусть помучается, он получил по заслугам,— жёстко отвечает Гортхауэр.

— Замолчи!

Взгляд Учителя обжёг Чёрного Майя, словно плеть.

— Я не палач!

Мелькор боролся с собой.

— Но отпустить его я не могу,— продолжает он.— Сделать так — означает предать мёртвых!

У Мелькора от едва сдерживаемых слёз на секунду прервалось дыхание.

— Пусть висит!

— Как прикажешь Властелин,— склонил голову Гортхауэр.

И так повторялось изо дня в день…

Мелькор сидит на троне. У него лицо измученного, смертельно усталого человека. Впрочем, как всем известно, он не человек.

Гортхауэр неслышно приближается к нему.

— Властелин…

— Ну, как он? — слабым голосом спрашивает Мелькор.

— Жив, куда он денется. Висит себе,— с обычной интонацией отвечает Гортхауэр и, спохватившись, придаёт лицу скорбное выражение.

— Я не могу! Я не могу этого выдержать!!!

— Чёрный Вала с отчаянием смотрит на своего ученика.

— Быть может всё-таки мы его снимем?

— Как прикажешь, Властелин,— невозмутимо отвечает Гортхауэр.

В глазах Мелькора отражается неимоверная внутренняя борьба. На секунду он закрывает лицо руками.

— Нет, он заслужил это! Пусть висит!

— Как прикажешь Властелин,— столь же невозмутимо отвечает Гортхауэр.

Ещё месяц спустя…

Мелькор содрогается в рыданиях.

Входит Гортхауэр — и опять немой вопрос в глазах у Чёрного Валы.

— Он всё ещё жив, Властелин.

Мелькор не выдержал.

— Освободите его! Освободите, снимите с него цепи — пусть идёт, куда хочет! Пусть уходит! Я не могу этого видеть!

— Он получил по заслугам, Властелин,— жёстко сказал Гортхауэр.

— Я не палач,— ответил Мелькор.

Однако посланные вернулись ни с чем.

— Нас опередили, Властелин.

Мелькор теряет сознание…

<p><emphasis>А. Баркова (Альвдис Н. Н. Рутиэн), В. Кувшинова</emphasis></p><p><strong>Феномен романа «Властелин Колец»</strong></p>

Трилогия «Властелин Колец» — наиболее известное из литературных произведений Дж. Р. Р. Толкиена. Она по праву считается одной из самых читаемых книг в истории мировой литературы. Будучи впервые опубликованным в 1954—1955 годах, роман до сих пор вызывает неизменный интерес у все новых и новых поколений читателей. В наступившем веке «Властелин Колец» переживает очередной, весьма бурный период повышенного к себе внимания. Принадлежность «Властелина Колец» к мировой литературе (в самом глобальном смысле: как во временном, так и в пространственном аспекте) оказывается гораздо важнее, нежели принадлежность его конкретно к литературе двадцатого века.

Ещё одна причина, не позволяющая говорить о «Властелине Колец» только лишь как о памятнике литературы ушедшего века,— это существование целой субкультуры, в зарождении которой роман сыграл решающую роль. Истоки этой субкультуры следует искать в «толкиновских обществах», образованных в середине шестидесятых годов (сразу после издания трилогии в Америке) американскими студентами, для которых книга стала поистине культовой. Затем «пламя американского энтузиазма перекинулось и на другие страны» [Карпентер С. 362—364], и толкинистское движение распространилось также по Европе и Азии. Россия в этом отношении не стала исключением: несмотря на то, что первая часть трилогии была опубликована в 1982 году, российский читатель уже был знаком с полной версией романа — благодаря множеству самиздатовских переводов — ещё с шестидесятых годов. Движение толкиенистов со временем не только не утратило своей актуальности и жизнеспособности, но и продолжает развиваться, принимая в свои ряды новых поклонников творчества Толкиена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средиземье. Свободные продолжения

Похожие книги